395px

S'il Te Plaît Bébé

Alanzinho

Por Favor Bebê

Dê valor a quem você ama
Cuide até o final
Pois a vida é um jogo
E basicamente o melhor jogador sobrevive

Me falou tantas coisas
Muito complicado era eu prosseguir
Viajando no tempo com palavras tão á toa
Imaginando as estrelas prestes a sorrir

Era uma vida boa (vida boa)
Eu tinha em mente que ia conseguir
A viajem acabou e as estrelas foram embora
Só restou e só sobrou o meu amor por ti

Por favor bebê (ei bebê)
Escuta isso aqui
Não é pra ganhar cachê
É só o meu amor por ti (só meu amor)

E eu vou te dizer
Porque estou aqui
Mas a história é longa
Então é melhor você dormir

Eu falo um tanto de mais
Eu penso muito de mais
A vida arte literária
Vinícius de Morais (ei, ei)
Quando o assunto é você
Me chama de bebê (hahaha)
Ou de uma ave sem asas rapaz

Eu tava na lagoa (na lagoa)
Olhando pra cima não pude resistir (an)
Aurora era tão linda parecia o seus olhos (que isso)
Limpo igual a neve, colorido igual jardim (linda, linda, linda)

Se tudo não passar
Prometo te buscar (prometo)
Vamos curar essa dor
Depois vamos casar
Nós vamos envelhecer
Mas não sentir horror (ei, ei, an)
Não vamos adoecer
Porque eu tenho o soro
Mas se isso acontecer
A vacina é você
E o vírus é o nosso amor (o vírus é o nosso amor heim? Hum oloco)

Por favor bebê (por favor bebê)
Escuta isso aqui (não não)
Não é pra ganhar cachê
É só o meu amor por ti (muito bom, muito bom)

E eu vou te dizer (o que?)
Porque estou aqui
Mas a história é longa
Então é melhor você dormir

Por favor bebê
Escuta isso aqui
Não é pra ganhar cachê (não é não)
É só o meu amor por ti (é só o meu amor por ti, não passa nada disso)

S'il Te Plaît Bébé

Donne de la valeur à ceux que tu aimes
Prends soin jusqu'à la fin
Car la vie est un jeu
Et en gros, le meilleur joueur survit

Tu m'as dit tant de choses
C'était trop compliqué pour moi de continuer
Voyageant dans le temps avec des mots si futiles
Imaginant les étoiles prêtes à sourire

C'était une belle vie (belle vie)
J'avais en tête que j'allais réussir
Le voyage est fini et les étoiles sont parties
Il ne reste que mon amour pour toi

S'il te plaît bébé (hey bébé)
Écoute ça ici
Ce n'est pas pour gagner de l'argent
C'est juste mon amour pour toi (juste mon amour)

Et je vais te dire
Pourquoi je suis ici
Mais l'histoire est longue
Alors il vaut mieux que tu dormes

Je parle un peu trop
Je pense trop
La vie est une œuvre littéraire
Vinícius de Morais (hey, hey)
Quand il s'agit de toi
Appelle-moi bébé (hahaha)
Ou un oiseau sans ailes mec

J'étais au bord de l'eau (au bord de l'eau)
Regardant vers le ciel, je n'ai pas pu résister (an)
L'aube était si belle, elle ressemblait à tes yeux (qu'est-ce que c'est)
Propre comme la neige, coloré comme un jardin (belle, belle, belle)

Si tout ne passe pas
Je promets de te chercher (je promets)
Nous allons guérir cette douleur
Puis nous allons nous marier
Nous allons vieillir
Mais ne pas ressentir l'horreur (hey, hey, an)
Nous ne tomberons pas malades
Parce que j'ai le sérum
Mais si cela arrive
Le vaccin, c'est toi
Et le virus, c'est notre amour (le virus, c'est notre amour hein? Hum wow)

S'il te plaît bébé (s'il te plaît bébé)
Écoute ça ici (non non)
Ce n'est pas pour gagner de l'argent
C'est juste mon amour pour toi (très bien, très bien)

Et je vais te dire (quoi?)
Pourquoi je suis ici
Mais l'histoire est longue
Alors il vaut mieux que tu dormes

S'il te plaît bébé
Écoute ça ici
Ce n'est pas pour gagner de l'argent (non non)
C'est juste mon amour pour toi (c'est juste mon amour pour toi, rien de tout ça)