C'est La Vie
C'est la vie c'est la vie
o niente o così
è fiato e cuore
è prendere o lasciare
è lacrime e sudore
ma dico ancora sì.
C'est la vie... c'est la vie
va bene così
io vado avanti
tra i suoi imprevisti venti
perduti appuntamenti
ad aspettare un sì.
Io l'ho imparato sai
che pure dentro il fuoco
una speranza c'è
ed ho capito ormai
che per restare in gioco
ho solamente me
piangerò, perderò
ma non credere che io cadrò!
C'est la vie... c'est la vie
un giorno sei lì
e in un momento
il tempo ha consumato
il mondo conquistato
e ridono di te.
Ho maledetto me
quando si alzava il vento
e tu non c'eri mai
chi mi ha salvato poi
l'orgoglio o il sentimento
forse i nemici miei
ma non ho fretta più, no, no
certe regole ormai le so!
C'est la vie... c'est la vie
va bene così
non c'è certezza
ma per una carezza
io scenderei all'inferno
per questo sono qui.
That's Life
That's life, that's life
or nothing, or like this
it's breath and heart
it's take it or leave it
it's tears and sweat
but I still say yes.
That's life... that's life
it's all good like this
I'm moving on
through its unexpected winds
lost appointments
waiting for a yes.
I've learned, you know
that even in the fire
there's a glimmer of hope
and I've figured out by now
that to stay in the game
I only have myself
i'll cry, I'll lose
but don't think I'll fall!
That's life... that's life
one day you're there
and in a moment
time has consumed
the world conquered
and they laugh at you.
I cursed myself
when the wind picked up
and you were never there
who saved me then
pride or feeling
maybe my enemies
but I'm not in a hurry anymore, no, no
I know certain rules by now!
That's life... that's life
it's all good like this
there's no certainty
but for a caress
I'd go down to hell
that's why I'm here.