Il Mestiere Di Vivere
Quando canterai di me
ed un giorno lo farai
parla bene del nostro amore.
Questo mi dicevi tu
e poi ti mettevi giù
con dolcezza accanto a me
e così avevo te.
Il mestiere di vivere
non ti lascia vivere
la stagione che tu hai.
Il mestiere di vivere
non ti lascia un attimo
per capire chi sei.
Quando canterai di me
mi dicevi tu
e il momento eccolo qui
ma tu oggi non ci sei.
*Il mestiere di vivere
non ti lascia vivere
la stagione che tu hai.
Il mestiere di vivere
non ti lascia un attimo
per capire chi sei.*
El Oficio de Vivir
Cuando cantes de mí
y algún día lo hagas
habla bien de nuestro amor.
Esto me decías tú
y luego te deprimías
con dulzura a mi lado
y así te tenía a ti.
El oficio de vivir
no te deja vivir
la temporada que tienes.
El oficio de vivir
no te da un momento
para entender quién eres.
Cuando cantes de mí
me decías tú
y el momento aquí está
pero hoy no estás aquí.
*El oficio de vivir
no te deja vivir
la temporada que tienes.
El oficio de vivir
no te da un momento
para entender quién eres.*