Utopismo
Parecíamos voar
Nossas mentes imaginando
Um novo patamar
Pensávamos em frutos
Flores, campos
Em trabalhar
A palavra comungar
Nascemos para o belo
É só uma questão de elo
Harmonia, comunhão, infinito, ser
São pontos abafados
Pela obsessão de ter, ter
E lá dentro de nós está
A estrutura eu-nós-você
Bebemos a cicuta sem dizer nada
Completamos a maioria calada
O brilho da vida é a arte
Somos artífices, sem modéstia à parte
Mas isso não vemos, ou
Na ignomínia, não sabemos
Parecíamos voar
Porém, não era não, era a vontade nata de nos encontrar
Mahatma Ghandi, Francisco de Assis, Buda, e outros
Não passaram aqui para brincar
Utopismo
Parecía que volábamos
Nuestras mentes imaginando
Un nuevo nivel
Pensábamos en frutos
Flores, campos
En trabajar
La palabra compartir
Nacimos para lo bello
Es solo cuestión de conexión
Armonía, comunión, infinito, ser
Son puntos opacados
Por la obsesión de tener, tener
Y ahí dentro de nosotros está
La estructura yo-nosotros-tú
Bebemos la cicuta sin decir nada
Completamos la mayoría en silencio
El brillo de la vida es el arte
Somos artífices, sin modestia alguna
Pero eso no lo vemos, o
En la ignominia, no sabemos
Parecía que volábamos
Sin embargo, no era así, era la voluntad innata de encontrarnos
Mahatma Gandhi, Francisco de Asís, Buda, y otros
No vinieron aquí a jugar