395px

Simple

Alberto Donatelli

Semplice

Deve essere un inferno…lottare con sé,
Difficile e complicato da spiegare…l'ho notato…
Ti vedi "stupita…timida e insicura"…
Sarà colpa del riflesso dello specchio o del telefono…?

Dico "dai…ci son cose che tu, no, non vedrai mai…se non vuoi notarle"…
Ma dai…ti sembra che perderei tempo a dirti…
"ehi…sei particolare, ma non lo sai"…e c'è un'altra cosa che è…

Semplice…e' il perdersi fra quei due oceani
Che tu hai…fermi li'…ai due lati di…
Quel tuo piccolo nasino

Vorrei che ti vedessi…come ti vedo io…
Così teneramente dolce, unica…magica!

Dico "eh…beh…guarda come è dura a volte…essere…sicuri di sé " …
Ma di sicuro per ora c'è che è…

Semplice…e' il perdersi fra quei due oceani
Che tu hai…fermi li'…ai due lati di…
Quel tuo piccolo nasino

E se non ti basta c'è anche…che potrei volerti bene…io vorrei…volerti bene!

Semplice…e' il perdersi fra quei due oceani…che tu hai…che tu hai…

Simple

Debe ser un infierno... luchar consigo mismo,
Difícil y complicado de explicar... lo he notado,
Te ves 'asombrada... tímida e insegura'...
¿Será culpa del reflejo del espejo o del teléfono...?

Digo 'vamos... hay cosas que tú, no, nunca verás... si no quieres notarlas'...
Pero vamos... ¿te parece que perdería tiempo diciéndote...?
'eh... eres especial, pero no lo sabes'... y hay otra cosa que es...

Simple... es perderse entre esos dos océanos
Que tú tienes... ahí quietos... a los dos lados de...
Esa pequeña naricita tuya

Quisiera que te vieras... como yo te veo...
Tan tiernamente dulce, única... ¡mágica!

Digo 'eh... bueno... mira qué difícil es a veces... ser... seguro de sí mismo'...
Pero seguro por ahora está que es...

Simple... es perderse entre esos dos océanos
Que tú tienes... ahí quietos... a los dos lados de...
Esa pequeña naricita tuya

Y si no es suficiente, también está... que podría quererte... yo quisiera... quererte bien!

Simple... es perderse entre esos dos océanos... que tú tienes... que tú tienes...

Escrita por: Alberto Donatelli