Mentre Piangeva
Toccava a lei parlare o no
non si poteva più,
ormai era tardi
cercavi il mondo che ora ai non si convince
di quel che sei
intanto tu guardavi avanti e non cercavi mai
di ricordare
quando con gli occhi dolci e persi nella verità
diceva a te
"ho visto il sole, quello che non hai"
Da un giorno all'altro abbandonato nella libertà
di fronte al mare
ripensi a quando gli occhi persi nella verità
diceva a te
sapessi Amore, come ti vorrei, io e te,
Mentre piangeva
e lo diceva sai, meglio che mai
E' ancora in te
e sta chiedendo amore
E' ancora in te
rispondile di sì
perché non vai
dentro il suo dolore,
perché no
Per ogni stella persa in fondo al cielo
un'altra c'è, magari usata
da troppi occhi andati in mezzo al buio
chissà per chi
sapessi Amore
come ti vorrei
Mientras Lloraba
Tocarle hablar o no
ya no se podía más,
ya era tarde
buscabas el mundo que ahora ya no te convence
de lo que eres
mientras tanto tú mirabas hacia adelante y nunca buscabas
recordar
cuando con los ojos dulces y perdidos en la verdad
te decía
'he visto el sol, aquel que no tienes'
De un día para otro abandonado en la libertad
frente al mar
piensas en cuando los ojos perdidos en la verdad
te decía
si supieras Amor, cómo te deseo, tú y yo,
Mientras lloraba
y lo decía sabes, mejor que nunca
Aún está en ti
y está pidiendo amor
Aún está en ti
respondele que sí
¿por qué no vas
dentro de su dolor,
por qué no?
Por cada estrella perdida en lo profundo del cielo
otra hay, quizás usada
por demasiados ojos que se fueron en medio de la oscuridad
quién sabe para quién
si supieras Amor
cómo te deseo