Avril 4000
Avril 4000
un matin d'avril 4000,
nous nous rencontrerons
dans un boui-boui de vintimille,
la foudre pour de bon.
tu cacheras sous une cape,
ton corps alphabétique,
je macherais pour toi la nappe,
hurlerais des cantiques.
nous ne verrons que nous, ne verrons que nous, ne verrons que nous;
nous n'aimerons que nous, n'aimerons que nous, n'aimerons que nous.
dressés, embûchés par la foule,
nos corps brûleront d'aise,
110 kilos de chair de poule,
pavanant dans la braise.
nos âmes enfin libérées,
n'auront qu'à se vêtir
en épluchant le monde entier,
elles pourront bien choisir.
nous ne verrons que nous, ne verrons que nous, ne verrons que nous;
nous n'aimerons que nous, n'aimerons que nous, n'aimerons que nous.
mano a mano dans les rues,
fondus par l'amour fou,
abasourdi par la cohue,
d'un bout de kangourou,
nous sauterons dans un avion,
nous filerons vers l'est,
pour dans les forêts du japon,
nous dévorer les restes.
nous ne verrons que nous, ne verrons que nous, ne verrons que nous;
nous n'aimerons que nous, n'aimerons que nous, n'aimerons que nous
Abril 4000
Abril 4000
una mañana de abril 4000
nos encontraremos
en una boquilla de vintillo
relámpagos para siempre
te esconderás bajo una capa
su cuerpo alfabético
Masticaría por ti el mantel
gritaría himnos
sólo nos veremos a nosotros, sólo nos veremos a nosotros mismos, sólo nos veremos a nosotros mismos
sólo nos amaremos a nosotros mismos, sólo nos amaremos a nosotros mismos
erigido, atrapado por la multitud
nuestros cuerpos se quemarán cómodo
110 kilos de parachoques de ganso
pavimentación en las brasas
nuestras almas finalmente liberadas
sólo tendrá que vestirse
pelando todo el mundo
serán capaces de elegir lo correcto
sólo nos veremos a nosotros, sólo nos veremos a nosotros mismos, sólo nos veremos a nosotros mismos
sólo nos amaremos a nosotros mismos, sólo nos amaremos a nosotros mismos
mano a mano en las calles
derretido por el amor loco
aturdido por el cohue
de un pedazo de canguro
saltaremos a un avión
Iremos hacia el este
porque en los bosques del Japón
devorarnos los restos
sólo nos veremos a nosotros, sólo nos veremos a nosotros mismos, sólo nos veremos a nosotros mismos
sólo nos amaremos, sólo nos amaremos, sólo amaremos