The Lighthouse (Intro / Spoke Poem)
From afar
I watch the ocean stretch into the unknown
I wonder what's beyond these cold, endless waters
Once, a light guided the brave who dared to face the storm
Waves crash against the cliffs
Fog cloaks the silent fields
Snow ó pale and somber ó makes the days feel eternal
Here, there's desert but no sand
Mountains of water
Stillness across the plains
Melancholy cracks my years
I don't know how much time
I have left, but I still shine
Strangers approach
They unsettle the gulls along the shore
They bring their darkness
I welcome it
I remain a lighthouse
A light in the middle of the night
El Faro (Intro / Poema Hablado)
Desde lejos
Miro el océano extenderse hacia lo desconocido
Me pregunto qué hay más allá de estas frías y eternas aguas
Una vez, una luz guió a los valientes que se atrevieron a enfrentar la tormenta
Las olas chocan contra los acantilados
La niebla cubre los campos silenciosos
La nieve ó pálida y sombría ó hace que los días se sientan eternos
Aquí hay desierto pero no hay arena
Montañas de agua
Quietud en las llanuras
La melancolía quiebra mis años
No sé cuánto tiempo
Me queda, pero aún brillo
Los extraños se acercan
Inquietan a las gaviotas a lo largo de la orilla
Traen su oscuridad
La recibo
Sigo siendo un faro
Una luz en medio de la noche