Traducción generada automáticamente

The Lighthouse (Intro / Spoke Poem)
Albor Sereno
El Faro (Intro / Poema Hablado)
The Lighthouse (Intro / Spoke Poem)
Desde lejosFrom afar
Miro el océano extenderse hacia lo desconocidoI watch the ocean stretch into the unknown
Me pregunto qué hay más allá de estas frías y eternas aguasI wonder what's beyond these cold, endless waters
Una vez, una luz guió a los valientes que se atrevieron a enfrentar la tormentaOnce, a light guided the brave who dared to face the storm
Las olas chocan contra los acantiladosWaves crash against the cliffs
La niebla cubre los campos silenciososFog cloaks the silent fields
La nieve ó pálida y sombría ó hace que los días se sientan eternosSnow ó pale and somber ó makes the days feel eternal
Aquí hay desierto pero no hay arenaHere, there's desert but no sand
Montañas de aguaMountains of water
Quietud en las llanurasStillness across the plains
La melancolía quiebra mis añosMelancholy cracks my years
No sé cuánto tiempoI don't know how much time
Me queda, pero aún brilloI have left, but I still shine
Los extraños se acercanStrangers approach
Inquietan a las gaviotas a lo largo de la orillaThey unsettle the gulls along the shore
Traen su oscuridadThey bring their darkness
La reciboI welcome it
Sigo siendo un faroI remain a lighthouse
Una luz en medio de la nocheA light in the middle of the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Albor Sereno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: