Wire And Wood
Down the street a snake of leather sliding off to war,
Out to fight the battle with the boys upon the boards,
Up against the disciples with their backs up to the walls,
They don't care, 'cos they can take the blast
They're just out to bust their balls!
In the arena the battle begins
They're eye to eye face to face...
They come back to feel the smack from the wire and the wood,
Pack that slap, don't take no crap from the wire and the wood.
Crushed against the barricades
And worked up to a rage
How hot it gets, and how the leather sweats,
As they reach to claw the stage
In an hour or two,
The battle will be done
No one leaving in defeat
Both sides having won
Blinded by the silence calling them back home.
Alambre y Madera
Por la calle una serpiente de cuero se desliza hacia la guerra,
Salen a luchar la batalla con los chicos sobre las tablas,
Frente a los discípulos con la espalda contra las paredes,
No les importa, porque pueden resistir la explosión
¡Solo quieren romperse los huevos!
En la arena comienza la batalla
Están cara a cara, frente a frente...
Regresan para sentir el golpe del alambre y la madera,
Empaca ese golpe, no acepta ninguna tontería del alambre y la madera.
Aplastados contra las barricadas
Y llevados a un estado de furia
Qué caliente se pone, y cómo suda el cuero,
Mientras se estiran para arañar el escenario.
En una hora o dos,
La batalla habrá terminado
Nadie se va derrotado
Ambos lados han ganado
Cegados por el silencio que los llama de vuelta a casa.