Tristesse Hivernale
Un blanc manteau de neige a recouvert les vastes forêts
Ce froid réconfort, mon âme l'attendait.
Jouissant de ton emprise, pleurant dans tes bras glacés
Lorsque les loups hurleront à la lune enfin je m'endormirai
Un sinistre tourment s'est emparé des vieux arbres
Aux formes torturées, sur un ciel des plus pâles.
Dans de vastes étendues de cristal
J'ai sombré dans l'oubli
Là où la brume astrale se fonde dans la nuit
Que les vents déchaînés pétrifient ces empires
Je te vénère tristesse hivernale brisant mon cœur de givre
Les étoiles furent reflétées sur de majestueux lacs glacés
De leur splendeur éternelle sauront-elles m'envoûter?
Toujours soupirent les blizzards hantant nos esprits
Leur tumulte infernal se perpétue dans l'infini
Dans de vastes étendues de cristal j'ai sombré dans l'oubli
Je te vénère tristesse hivernale brisant mon cœur de givre
Tristeza Invernal
Un manto blanco de nieve ha cubierto los vastos bosques
Este frío reconfortante, mi alma lo esperaba.
Disfrutando de tu dominio, llorando en tus brazos helados
Cuando los lobos aúllen a la luna, finalmente me dormiré
Un siniestro tormento se ha apoderado de los viejos árboles
Con formas torturadas, en un cielo muy pálido.
En vastas extensiones de cristal
He caído en el olvido
Donde la bruma astral se funde en la noche
Que los vientos desencadenados petrifiquen estos imperios
Te venero tristeza invernal rompiendo mi corazón de hielo
Las estrellas se reflejaron en majestuosos lagos congelados
¿De su eterno esplendor podrán hechizarme?
Siempre suspiran las ventiscas que acechan nuestras mentes
Su tumulto infernal perdura en el infinito
En vastas extensiones de cristal he caído en el olvido
Te venero tristeza invernal rompiendo mi corazón de hielo