Légua Tirana
Oh que estrada mais comprida
Oh que légua tão tirana
Ai se eu tivesse asa
Inda hoje eu via Ana
Quando o sol tostou as 'foia'
E bebeu o riachão
Fui 'inté' o Juazeiro
Pra 'fazê' minha oração
Tô 'vortando' estropiado
Mas alegre o coração
Padim Ciço ouviu minha prece
Fez 'chovê' no meu sertão
Varei mais de vinte serras
De alpercata e pé no chão
Mesmo assim, como 'inda' 'farta'
Pra chegá no meu rincão
Trago um terço pra Das Dores
Pra Reimundo um violão
E pra ela, e pra ela
Trago eu e o coração
Légua Tirana
Oh, qué camino más largo
Oh, qué legua tan tirana
Ay, si tuviera alas
Aún hoy vería a Ana
Cuando el sol tostó las hojas
Y bebió el riachuelo
Fui hasta el Juazeiro
Para hacer mi oración
Estoy volviendo maltrecho
Pero alegre el corazón
Padim Ciço escuchó mi plegaria
Hizo llover en mi sertón
Atravesé más de veinte sierras
Con alpargatas y pies en el suelo
Aun así, como aún falta
Para llegar a mi rincón
Traigo un rosario para Das Dores
Para Reimundo una guitarra
Y para ella, y para ella
Traigo yo y el corazón
Escrita por: Humberto Teixeira / Luiz Gonzaga