Frevo Mulher (part. Elba Ramalho e Geraldo Azevedo)
Oh, é, oh
Quantos aqui ouvem, os olhos eram de fé
Quantos elementos amam aquela mulher
Quantos homens eram inverno, outros, verão
Outonos caindo secos no solo da minha mão
Gemeram entre cabeças, a ponta do esporão
A folha do não-me-toque, o medo da solidão (solidão)
Veneno, meu companheiro, desata no cantador
E desemboca no primeiro açude do meu amor
Meu amor, meu amor
É quando o tempo sacode a cabeleira
A trança toda vermelha
Um olho cego vagueia procurando por um
É quando o tempo sacode a cabeleira
A trança toda vermelha
Um olho cego vagueia procurando por um
Laiá, lalaiá
Quantos aqui ouvem, os olhos eram de fé
De fé, de fé
Quantos elementos amam aquela mulher
Quantos homens eram inverno, outros, verão
Outonos caindo secos no solo de minha mão
Simbora!
Gemeram entre cabeças, a ponta do esporão
A folha do não-me-toque, o medo da solidão
Veneno, meu companheiro, desata no cantador (cantador)
E desemboca no primeiro açude do meu amor
Meu amor, meu amor
É quando o tempo sacode a cabeleira
A trança toda vermelha
Um olho cego vagueia procurando por um
É quando o tempo sacode a cabeleira
A trança toda vermelha
Um olho cego vagueia procurando por um
É quando o tempo sacode a cabeleira
A trança toda vermelha
Um olho cego vagueia procurando por um (é!)
É quando o tempo sacode a cabeleira
A trança toda vermelha
Um olho cego vagueia procurando por um
Frevo Frau (feat. Elba Ramalho und Geraldo Azevedo)
Oh, ja, oh
Wie viele hier hören, die Augen waren voller Glauben
Wie viele Menschen lieben diese Frau
Wie viele Männer waren Winter, andere, Sommer
Herbstblätter fallen trocken in die Erde meiner Hand
Sie drängten sich zwischen Köpfen, die Spitze des Sporns
Das Blatt des Nicht-Anfassen, die Angst vor der Einsamkeit (Einsamkeit)
Gift, mein Begleiter, entfaltet sich im Sänger
Und mündet in den ersten Teich meiner Liebe
Meine Liebe, meine Liebe
Es ist, wenn die Zeit das Haar aufwirbelt
Der Zopf ganz rot
Ein blinder Blick wandert auf der Suche nach einem
Es ist, wenn die Zeit das Haar aufwirbelt
Der Zopf ganz rot
Ein blinder Blick wandert auf der Suche nach einem
Laiá, lalaiá
Wie viele hier hören, die Augen waren voller Glauben
Voller Glauben, voller Glauben
Wie viele Menschen lieben diese Frau
Wie viele Männer waren Winter, andere, Sommer
Herbstblätter fallen trocken in die Erde meiner Hand
Auf geht's!
Sie drängten sich zwischen Köpfen, die Spitze des Sporns
Das Blatt des Nicht-Anfassen, die Angst vor der Einsamkeit
Gift, mein Begleiter, entfaltet sich im Sänger (Sänger)
Und mündet in den ersten Teich meiner Liebe
Meine Liebe, meine Liebe
Es ist, wenn die Zeit das Haar aufwirbelt
Der Zopf ganz rot
Ein blinder Blick wandert auf der Suche nach einem
Es ist, wenn die Zeit das Haar aufwirbelt
Der Zopf ganz rot
Ein blinder Blick wandert auf der Suche nach einem
Es ist, wenn die Zeit das Haar aufwirbelt
Der Zopf ganz rot
Ein blinder Blick wandert auf der Suche nach einem (ja!)
Es ist, wenn die Zeit das Haar aufwirbelt
Der Zopf ganz rot
Ein blinder Blick wandert auf der Suche nach einem