Laguidibá

Quem não é de Ologbojô (ioiô)
Não usa laguidibá (iaiá)
Tira o colar do pescoço, seu moço
Que é pra não se machucar

Laguidibá
Não é simples ornamento
É colar de fundamento
Você tem que respeitar
Então, seu moço
Sai desse angu de caroço
Tira o colar do pescoço
Pra Papai não se zangar

Laguidibá
É adereço muito certo
É coisa de santo velho
Do Antigo Daomé
Quem é de jeje
Pegue esse colar e beije
Quem não é, deite, rasteje
Se quiser ficar de pé.

Laguidibá
Pra usar, tem que ser feito
Dentro de todo o preceito
Da nação... Me diz qual é?
Nagô vodum, Jeje ruinhó, Mina-jeje
Peixe vira caranguejo
Na vasante da maré.

Laguidiba

Quién no es de Ogbojô (yo-yo)
No use laguidibá (yayá)
Quítate el collar del cuello, muchacho
Que no quieres que te lastime

Laguidiba
No es un adorno simple
Es un collar de fundación
Tienes que respetar
Así que, tu muchacho
Sal de esa fosa angu
Quítate el collar del cuello
Así que papá no se enoja

Laguidiba
Es muy adecuado
Es una vieja cosa santa
Del antiguo Dahomey
¿Quién está ayunando?
Toma ese collar y bésalo
¿Quién no es, acuéstate, gatear
Si quieres ponerte de pie

Laguidiba
Para usarlo tiene que ser hecho
Dentro de cada precepto
De la nación... ¿Dime qué es?
Nagô vodum, Jeje ruinhó, Mina-jeje
El pescado se convierte en cangrejo
En el vasante de la marea

Composição: Nei Lopes / Magnu Sousa / Maurilio de Oliveira