Mulher Bombeiro
Eu, no melhor do meu sono
E toca forte o telefone: É o cara outra vez
(Olho o relógio: Dez pras três)
A voz já pastosa, anunciando a rebordosa
Falando escocês
(Bebum não fala português).
Pede que eu me arrume, batom e perfume
Pra ir lhe encontrar
(“Aqui neste mesmo lugar”)
Neném coitadinho, bebendo sozinho
No décimo bar
(Ouvindo núbia Lafayete, Odair e Lindomar)
Um dia essa mesma carência me levou a paciência
Antes do sol raiar
(É muito chão pra chegar lá)
Vandalizando, esta cidade fui rondando
A lhe procurar
(Meu Deus, onde é que eu fui parar?)
Mas agora já chega: “Etelvina, minha nega
Acertei no milhar”
(Já nem dá mais pra conversar)
Chega de lero, lero, lero, desse papo de bolero
Impregnando o celular
(Esse pré-pago faz estrago, quero ver quem vai pagar)
Meu telefone não é zero-oitocentos
Pra queixas de amor
(Você não é mais consumidor)
E muito menos é pra busca e salvamento
De mau bebedor
(Cuidado com esse “professor”)
Minha escada magirus já tem outro estilo
E bem mais extensão (bujão de gás não é fogão)
Ex-companheiro, eu não sou mulher-bombeiro
Pra encarar essa explosão (eu sou de fácil combustão)
Aqui na minha
Sou apenas a madrinha
Da corporação (eu sou da tropa do sargento, de xangô e jamelão
Minha mangueira é verde-rosa não apaga fogo não)
Feuerwehrfrau
Ich, im besten Schlaf
Und das Telefon klingelt laut: Es ist der Typ schon wieder
(Schau auf die Uhr: Zehn vor drei)
Die Stimme schon krächzend, kündigt die Rückkehr an
Spricht Schottisch
(Alkoholiker spricht kein Deutsch).
Er bittet mich, mich fertig zu machen, Lippenstift und Parfüm
Um ihn zu treffen
(„Hier an diesem gleichen Ort“)
Armer Kerl, trinkt allein
In der zehnten Bar
(Hört Nubia Lafayete, Odair und Lindomar)
Eines Tages hat mich diese gleiche Sehnsucht zur Geduld geführt
Bevor die Sonne aufgeht
(Es ist ein weiter Weg dorthin)
Vandalierend, durch diese Stadt bin ich geschlichen
Um dich zu suchen
(Gott, wo bin ich nur gelandet?)
Aber jetzt reicht's: „Etelvina, meine Liebe
Ich habe im Lotto gewonnen“
(Es gibt nichts mehr zu reden)
Genug von diesem Geschwätz, Geschwätz, Geschwätz, von diesem Bolero-Gelaber
Das mein Handy vollquatscht
(Dieses Prepaid macht Schäden, ich will sehen, wer das bezahlt)
Mein Telefon ist keine 0800-Nummer
Für Liebeskummer
(Du bist kein Kunde mehr)
Und schon gar nicht für Rettungsaktionen
Von schlechten Trinkern
(Vorsicht mit diesem „Lehrer“)
Meine Magirus-Leiter hat schon einen anderen Stil
Und viel mehr Reichweite (Gasflasche ist kein Herd)
Ex-Partner, ich bin keine Feuerwehrfrau
Um mit dieser Explosion umzugehen (ich bin leicht entflammbar)
Hier bei mir
Bin ich nur die Patin
Der Feuerwehr (ich bin von der Truppe des Sergeanten, von Xangô und Jamelão
Mein Schlauch ist grün-rosa, löscht kein Feuer.)
Escrita por: Nei Lopes, Ruy Quaresma