Rendez-Vous
Se eu acordasse primeiro, nem seguiria teus passos
Talvez fosse um marinheiro, em algum porto de acasos
E o caminho de pedras, outro me houvera ensinado
Eu me faria um poeta, por mares não navegados
E assim, na quimera de que sonhos
Como a mulher desamada, que se fartasse da vida
Se por fim, te cederia a calma
E se coubesse em tua alma, te sentirias querida
Só o tempo
Responderá de repente, quanto urgentissimamente
Fostes canção esquecida
No que sobeja das horas, tentaremos ser humanos
E entre certezas e enganos, perseguiremos a glória
Seremos dois confidentes, mais perto do que distantes
E do que não me pertence, inventaria outra estória
Rendez-Vous
Si je me réveillais le premier, je ne suivrais pas tes pas
Peut-être que je serais marin, dans un port de hasards
Et le chemin de pierres, un autre m'aurait appris
Je me ferais poète, par des mers non naviguées
Et ainsi, dans la chimère de ces rêves
Comme la femme délaissée, qui se lasserait de la vie
Si enfin, je te céderais la paix
Et si ça tenait dans ton âme, tu te sentirais aimée
Seul le temps
Répondra soudain, combien urgemment
Tu fus une chanson oubliée
Dans ce qui reste des heures, nous essaierons d'être humains
Et entre certitudes et mensonges, nous poursuivrons la gloire
Nous serons deux confidents, plus proches que distants
Et de ce qui ne m'appartient pas, j'inventerais une autre histoire
Escrita por: Alcyr Guimarães