O bêbado e a flor
Do bar, ele observava a rua
todos passavam numa pressa tamanha
e inexplicavelmente corriam sem saber
aonde é que iriam chegar
E ele nem ousou a tentar
se colocar naquele mesmo lugar
como se ele também não fosse alguém
que dirigisse sem direção
E encheu a mão de pedras
e como franco atirador
e esqueceu que tinha seus pecados
e apedrejou aquela flor
A flor no meio da rua tentava
todos os dias sobreviver
de um buraco no meio do asfalto
a flor tentava se erguer
E ignorava com todo otimismo
a dureza do chão e a poluição
e crescia se achando vistosa
numa fresta do asfalto, um vão
E recebeu a pedrada do bêbado
e cada pétala se soltou
e foi arrancada sem raiz
e um talo foi só o que sobrou
Mas a vingança daquela flor
foi mais cruel do que se pode imaginar
Eu tenho pena do bêbado e nunca
gostaria de estar em seu lugar
A flor foi embora
e levou toda a poesia da cidade
E a vida tornou-se insuportável
A saudade da flor ainda vai matar!
El borracho y la flor
Desde el bar, él observaba la calle
todos pasaban con una prisa enorme
e inexplicablemente corrían sin saber
a dónde iban a llegar
Y él ni siquiera se atrevió
a ponerse en ese mismo lugar
como si él también no fuera alguien
que condujera sin dirección
Y llenó su mano de piedras
y como un francotirador
olvidó que tenía sus pecados
y apedreó aquella flor
La flor en medio de la calle intentaba
todos los días sobrevivir
de un agujero en medio del asfalto
la flor intentaba levantarse
E ignoraba con todo optimismo
la dureza del suelo y la contaminación
y crecía sintiéndose vistosa
en una grieta del asfalto, un hueco
Y recibió la pedrada del borracho
y cada pétalo se soltó
y fue arrancada sin raíz
y un tallo fue lo único que quedó
Pero la venganza de esa flor
fue más cruel de lo que se puede imaginar
Tengo lástima del borracho y nunca
me gustaría estar en su lugar
La flor se fue
y se llevó toda la poesía de la ciudad
Y la vida se volvió insoportable
¡La añoranza de la flor aún va a matar!