Noctambule
Quand le ciel est trop bleu, vide et pur
Ils attendent les mille constellations
Se retrouvent par hasard, sous l'oeuil de la nuit
La lune les regarde échanger leurs passions
Les cœurs s'ouvrent et les langues se délient
Ils profitent à grands coups de sourires
Du bonheur qu'ils n'ont pas encore goûté
Qu'ils ont su jusque là retenir
Bloquer les aiguilles du compte à rebours
Freiner l'hémorragie du temps qui cours
Vivre la nuit
Dormir le jour
Vivre la vie
Au jour le jour
Ils se prélassent, se ramassent et s'enlacent
Les yeux brillants de se savoir aimé
Là où ils ont encore un peu la place
Dans la fièvre, d'une vie, décadente et décalée
Bières de Cerne de tanières en tavernes
Ils blanchissent leurs nuits de refrains
Quand le courroux de la ville s'apaise
Ils comptent leur chance d'atteindre le matin
Bloquer les aiguilles du compte à rebours
Freiner l'hémorragie du temps qui cours
Vivre la nuit
Dormir le jour
Vivre la vie
Au jour le jour
Puisque leurs corps les rappellent au sommeil
Ils s'arrachent en silence aux clameurs invaincues
A repousser le jour refusant de le croire
Ils s'effondrent en vain, mais savent qu'ils ont vécu
Bloquer les aiguilles du compte à rebours
Freiner l'hémorragie du temps qui cours
Vivre la nuit
Dormir le jour
Vivre la vie
Au jour le jour
Noctámbulo
Cuando el cielo está demasiado azul, vacío y puro
Ellos esperan a las mil constelaciones
Se encuentran por casualidad, bajo el ojo de la noche
La luna los observa intercambiar sus pasiones
Los corazones se abren y las lenguas se sueltan
Disfrutan con grandes sonrisas
De la felicidad que aún no han probado
Que hasta ahora han sabido retener
Detener las agujas de la cuenta regresiva
Frenar la hemorragia del tiempo que corre
Vivir de noche
Dormir de día
Vivir la vida
Día a día
Se relajan, se recogen y se abrazan
Los ojos brillantes al saberse amados
Donde todavía tienen un poco de espacio
En la fiebre de una vida decadente y desfasada
Cervezas de Cerne de madrigueras en tabernas
Blanquean sus noches con estribillos
Cuando la furia de la ciudad se calma
Calculan su suerte de alcanzar la mañana
Detener las agujas de la cuenta regresiva
Frenar la hemorragia del tiempo que corre
Vivir de noche
Dormir de día
Vivir la vida
Día a día
Ya que sus cuerpos los llaman al sueño
Se arrancan en silencio de los clamores invictos
Al rechazar el día negándose a creerlo
Colapsan en vano, pero saben que han vivido
Detener las agujas de la cuenta regresiva
Frenar la hemorragia del tiempo que corre
Vivir de noche
Dormir de día
Vivir la vida
Día a día