Valquíria
Valquíria era filha de Maria
Morava na São Miguel
Justo no pé do Borel
De tanto ouvir falar em montarias
Entre outras mordomias
Cismou de comprar um corcel
Mas já desaqueciam, a economia escandalosa
E o sonho atravessou
Feito osso de penosa
Valquíria que tinha mania de ser bom cabrito
Comprou um jerico na Xavier de Brito
Saiu pela Muda que nem Dom Quixote, com roupa de Adidas
Há dias foi vista a caminho da Penha
Em plena Avenida Brasil
E a pedir mais milagre
O burro empacou, e a Valquíria caiu
Um gozador comentou
- Já não se cavalga tão bem no país!
Afinal somos meio leitões
Somos chefes de casas civis
Walküre
Die Walküre war die Tochter von Maria
Sie lebte in São Miguel
Direkt am Fuß des Borel
Von all den Geschichten über Reitkünste
Und andere Annehmlichkeiten
Hatte sie den Plan, ein Pferd zu kaufen
Doch die Wirtschaft war schon am Abkühlen, die Skandale nahmen zu
Und der Traum zerbrach
Wie ein Hühnerknochen
Die Walküre, die es liebte, ein guter Bursche zu sein
Kaufte sich einen Esel in der Xavier de Brito
Zog los wie Don Quijote, in Adidas-Kleidung
Vor ein paar Tagen wurde sie auf dem Weg zur Penha gesehen
Mitten auf der Avenida Brasil
Und bat um ein weiteres Wunder
Der Esel blieb stehen, und die Walküre fiel
Ein Scherzbold bemerkte
- Man reitet nicht mehr so gut im Land!
Schließlich sind wir ein bisschen wie Ferkel
Wir sind Chefs der Zivilhäuser