395px

Detén tus lágrimas

Aldous Harding

Stop Your Tears

I will never marry my love
I will die waiting for the bells
Death, come pull me underwater
I have nothing left to fear from hell

I was gifted at the music
I was born the day the year was new
Someone has stolen all the water
I keep the pills inside an urn

Lord, show me my daughter
Show me her before she burned

We go walking in the hallways
Now and then a record gives a tune
Sometimes we hang from our chambers
Baudelaire in the afternoon

The yellow rose is a stranger
The devil’s invitation in bloom

I stand looking at my chamber
There are many things upon the floor
The blade is ready for the slaughter
The Virgin Mary hangs on the door

I will arrive at death’s border
Take back the cover God has torn from me

I am at the river with baby
Her father enters with a leap
Hold her head above the water
She is pale against the streak (street?)

I am the horse beneath his daughter
He is the mountain underneath

Detén tus lágrimas

Nunca me casaré con mi amor
Moriré esperando las campanas
Muerte, ven a tirarme bajo el agua
No tengo nada que temer del infierno

Estaba dotado con la música
Nací el día en que el año era nuevo
Alguien ha robado toda el agua
Guárdo las pastillas dentro de una urna

Señor, muéstrame a mi hija
Muéstrame antes de que se quemara

Vamos caminando por los pasillos
De vez en cuando un disco da una melodía
A veces nos colgamos de nuestras cámaras
Baudelaire por la tarde

La rosa amarilla es un extraño
La invitación del diablo en flor

Estoy mirando mi cámara
Hay muchas cosas en el suelo
La hoja está lista para la masacre
La Virgen María cuelga en la puerta

Llegaré a la frontera de la muerte
Devuélveme la cubierta que Dios me ha arrancado

Estoy en el río con el bebé
Su padre entra con un salto
Sostén su cabeza sobre el agua
Ella está pálida contra la racha (¿calle?)

Soy el caballo debajo de su hija
Él es la montaña debajo

Escrita por: Aldous Harding