Lua no Céu
Crescem em bocas pequenas,
Que a lua perdeu o charme .
Perdeu a Luz,Perdeu o brilho ,
Ficou fria,Vazia ,Escura.
As más línguas comentam,
Em vozes baixas ,
Que o culpado da tragédia foi o sol.
Que arrastou as asas
Pra uma estrela assanhada.
Mas a lua de Prata ,
A Pérola do céu,
Refletindo com muita graça,
Caça ,Traça, Caminhos de Amor.
Lune dans le Ciel
Elles grandissent dans de petites bouches,
Que la lune a perdu son charme.
Elle a perdu sa lumière, perdu son éclat,
Elle est devenue froide, vide, sombre.
Les mauvaises langues murmurent,
Dans des voix basses,
Que le coupable de la tragédie, c'est le soleil.
Qui a traîné ses ailes
Vers une étoile effrontée.
Mais la lune d'argent,
La perle du ciel,
Réfléchissant avec beaucoup de grâce,
Chasse, trace, des chemins d'amour.