395px

Allein an der Bar

Aleandro Baldi

Soli al bar

Studiavo lettere ma ho smesso un anno fa
e adesso faccio un po' di tutto aspetto e non so più che cosa aspetto
tornare in Africa ma i soldi chi ce l' ha
e in questo bar della stazione guardo la televisione
come è inutile la domenica per chi è libero senza libertà
solo al bar come me solo al bar come me solo
Io sono un istrice sperduto di città
e fra i semafori e la gente vado e non mi fa paura niente
ma la domenica io rubo in questo bar
l'impronta calda dei sederi
e i baci abbandonati sui bicchieri umidi
come lacrime, solitudini che si sfiorano
siamo tutti qua come ladri di felicità
soli al bar come me come te soli
sui tavolini davanti a un caffè
come dei manichini tagliatati a metà
c'è un giardino di gente che pensa per se
e a Milano la Juve che fa
la domenica qui soli al bar
Soli al bar soli al bar soli al bar soli
Adesso chiudono e fanno pulizia
delle parole degli odori vecchie storie e nuovi amori
presi in prestito ma domenica ci vediamo qua
stesso tavolo e si fa a metà
come ladri di felicità
Soli al bar soli al bar soli al bar soli
Soli al bar soli al bar soli al bar soli
piedi, piedi e marciapiedi tutto quel che vedi
è solo piedi e marciapiedi nel deserto
a piedi finche' trovi un bar aperto piedi,
piedi e marciapiedi
chini chini chini
come mezzi manichini
su questi tavolini che ci tagliano a metà
Soli al bar

Allein an der Bar

Ich habe Literatur studiert, aber vor einem Jahr aufgehört
und jetzt mache ich ein bisschen von allem, warte und weiß nicht mehr, worauf ich warte
zurück nach Afrika, aber wer hat das Geld dafür?
und in dieser Bar am Bahnhof schaue ich fern
wie sinnlos der Sonntag ist für die, die frei sind ohne Freiheit
allein an der Bar wie ich, allein an der Bar wie ich, allein
Ich bin ein verwirrter Igel in der Stadt
und zwischen den Ampeln und den Menschen gehe ich und es macht mir keine Angst
aber am Sonntag stehle ich in dieser Bar
die warme Spur von Hintern
und die vergessenen Küsse auf den feuchten Gläsern
wie Tränen, Einsamkeiten, die sich berühren
wir sind alle hier wie Diebe des Glücks
allein an der Bar wie ich, wie du, allein
an den Tischen vor einem Kaffee
wie halbierte Schaufensterpuppen
es gibt einen Garten von Menschen, die für sich selbst denken
und in Mailand, was macht die Juve?
am Sonntag hier allein an der Bar
Allein an der Bar, allein an der Bar, allein an der Bar, allein
Jetzt schließen sie und machen sauber
von den Worten, den Gerüchen, alten Geschichten und neuen Lieben
ausgeliehen, aber am Sonntag sehen wir uns hier
am selben Tisch und teilen uns
wie Diebe des Glücks
Allein an der Bar, allein an der Bar, allein an der Bar, allein
Allein an der Bar, allein an der Bar, allein an der Bar, allein
Füße, Füße und Bürgersteige, alles was du siehst
sind nur Füße und Bürgersteige in der Wüste
zu Fuß, bis du eine offene Bar findest, Füße,
Füße und Bürgersteige
gebeugt, gebeugt, gebeugt
wie halbe Schaufensterpuppen
auf diesen Tischen, die uns halbieren
Allein an der Bar.

Escrita por: Giancarlo Bigazzi / Francesco Antonio Palmieri