395px

Demasiado Bueno para Ser Verdad

Alecia Nugent

Too Good to Be True

In a sixty-eigtht camero a little girl, and big four lanes
Oh, she's flying like an arrow out across the Pontchartrain
To a man down in New Orleans, says he loves her eyes of blue
Swears she'll never want for nothing, he shounds too good to be true

She's dreaming of the parties, he's sure to take her to
And all the big white houses down on St Charles Avenue
Well, she twenty-one in May, to shake the small down blues
She knows right where she's heading and it's too good to be true

Take the heart, it's an easy victim for and old silver tongue
And they always seem to pick them, innocent and young
The don't know there ain't no shortcut on the road to happiness
They don't know the simple rule, if it sounds too good to be true
It probably is

As she can see those city lights she should be full of hope
Suddenly she hears her daddy and the last words that he spoke
Sister, always be a good girl, please remember this
I don't care what he's telling you, if it sounds too good to be true
It probably is

A tender hearts an easy victim for an old silver tongue
And they always seem to pick them, innocent and young
The don't know there ain't no shortcut on the road to happiness
They don't know the simple rule, if it sounds too good to be true
It probably is
They don't know the simple rule, if it sounds too good to be true
It probably is

In a sixty-eigtht camero, a little girl, and big four lanes
Well, she's flying like an arrow across the Pontchartrain

Demasiado Bueno para Ser Verdad

En un camaro del sesenta y ocho, una niña pequeña y cuatro carriles
Oh, ella está volando como una flecha a través del Pontchartrain
Hacia un hombre en Nueva Orleans, que dice amar sus ojos azules
Jura que nunca le faltará nada, suena demasiado bueno para ser verdad

Ella sueña con las fiestas a las que seguramente la llevará
Y todas las grandes casas blancas en la Avenida St. Charles
Bueno, ella cumplirá veintiuno en mayo, para sacudir la tristeza del pueblo
Sabe exactamente hacia dónde se dirige y es demasiado bueno para ser verdad

Toma el corazón, es una presa fácil para una lengua plateada
Y siempre parecen elegirlos, inocentes y jóvenes
No saben que no hay atajos en el camino hacia la felicidad
No conocen la regla simple, si suena demasiado bueno para ser verdad
Probablemente lo sea

Mientras puede ver esas luces de la ciudad debería estar llena de esperanza
De repente escucha a su papá y las últimas palabras que dijo
Hermana, siempre sé una buena chica, por favor recuerda esto
No me importa lo que te esté diciendo, si suena demasiado bueno para ser verdad
Probablemente lo sea

Un corazón tierno es una presa fácil para una lengua plateada
Y siempre parecen elegirlos, inocentes y jóvenes
No saben que no hay atajos en el camino hacia la felicidad
No conocen la regla simple, si suena demasiado bueno para ser verdad
Probablemente lo sea
No conocen la regla simple, si suena demasiado bueno para ser verdad
Probablemente lo sea

En un camaro del sesenta y ocho, una niña pequeña y cuatro carriles
Bueno, ella está volando como una flecha a través del Pontchartrain

Escrita por: Larry Cordle / Leslie Satcher