395px

Am Rand, ohne Lärm zu machen

Alessandra Amoroso

Sul Ciglio Senza Far Rumore

Ogni volta che
Tu mi parli
A me sembra che
Le speranze siano stese al vento,
Che un bicchiere pieno è mezzo vuoto
Ogni volta che
Tu mi guardi
Io ricordo che

Le parole sono la cornice
Mentre il quadro è altrove e tu lo sai
Se viaggiamo senza direzione
Pur volendo non mi incontrerai
Ma se ti aspetterò
Sul ciglio senza far rumore
Annullare le distanze che ci separano
E intanto sopravviverò
Ho messo in tasca un po' del tuo respiro

Ogni volta che
Tu mi abbracci
Io mi accorgo che
Hai un vestito per ogni occasione
Ma la nostra non arriva mai
Non mi far promesse ad alta voce
Altrimenti non ti ascolterai
Ma se ti aspetterò
Sul ciglio senza far rumore
Annullare le distanze che ci separano
E intanto sopravviverò
Ho messo in tasca un po' del tuo respiro

Siamo il bello noi
Siamo il cattivo tempo
Siamo il peggio dietro
Ogni difetto noi da sempre noi lasciare o prendere
Noi che ad ogni errore sappiamo ridere
Non c'è colpa non c'è scusa che ora tenga
Non c'è una misura a questa sofferenza
Di cui siamo parte in causa
Di cui siamo parte lesa
Ma se ti aspetterò

Sul ciglio senza far rumore
Puoi annullare le distanze che un po' ci uccidono
E intanto sopravviverò
Ho messo in tasca un po del tuo respiro
E qualche bacio di riserva
Per quando mancherai
Ogni volta che tu mi...

Am Rand, ohne Lärm zu machen

Jedes Mal, wenn
Du mit mir sprichst
Scheint es mir, als ob
Die Hoffnungen im Wind verwehen,
Dass ein voller Becher halb leer ist.
Jedes Mal, wenn
Du mich ansiehst,
Erinnere ich mich daran, dass

Die Worte der Rahmen sind,
Während das Bild woanders ist und du es weißt.
Wenn wir ohne Richtung reisen,
Wirst du mich, auch wenn du willst, nicht treffen.
Aber wenn ich auf dich warten werde
Am Rand, ohne Lärm zu machen,
Die Distanzen, die uns trennen, aufheben
Und währenddessen werde ich überleben.
Ich habe ein bisschen von deinem Atem in die Tasche gesteckt.

Jedes Mal, wenn
Du mich umarmst,
Merke ich, dass
Du ein Kleid für jeden Anlass hast,
Aber unser kommt nie.
Mach mir keine lauten Versprechungen,
Sonst wirst du dir selbst nicht zuhören.
Aber wenn ich auf dich warten werde
Am Rand, ohne Lärm zu machen,
Die Distanzen, die uns trennen, aufheben
Und währenddessen werde ich überleben.
Ich habe ein bisschen von deinem Atem in die Tasche gesteckt.

Wir sind das Schöne,
Wir sind das schlechte Wetter,
Wir sind das Schlimmste dahinter.
Jedes Mangel, wir lassen es immer zu oder nehmen es.
Wir, die wir über jeden Fehler lachen können.
Es gibt keine Schuld, es gibt keine Entschuldigung, die jetzt zählt.
Es gibt kein Maß für dieses Leiden,
Woran wir beteiligt sind,
Woran wir geschädigt sind.
Aber wenn ich auf dich warten werde

Am Rand, ohne Lärm zu machen,
Kannst du die Distanzen aufheben, die uns ein wenig umbringen.
Und währenddessen werde ich überleben.
Ich habe ein bisschen von deinem Atem in die Tasche gesteckt
Und ein paar Reserveküsse,
Für die Zeit, wenn du fehlen wirst.
Jedes Mal, wenn du mich...

Escrita por: