Come Una Rondine
Dove sei chissa' ora dove sarai
di chissa' quale scenografia starai dipingendo i tuoi attimi senza di me
Con chi stai forse adesso mi stai tradendo
e mentre parlo starai volando ma accanto a chi?
Chi c'e' al tuo fianco nel posto che e' solo mio
Chi si e' appropriato del posto che e' solo mio
Le tue mani come si muovono
sembra che assorbano l'aria che incontrano
E come una rondine in esse migrero'
e solo agli occhi tuoi cera io diverro'
Cosa fai forse adesso mi stai cercando
perche' comunque sto gia' esistendo vicino a te
noi lo sappiamo quel che e' scritto non cambiera'
e riuniremo nell'universo le due meta'
E come una rondine in esse migrero'
e solo agli occhi tuoi cera io diverro'
Ho tentato spesso di raggiungerti
di trovarti negli occhi delle donne che ho avuto ma tu non c'eri mai
negli occhi delle donne che ho
i tuoi respiri ormai hanno invaso il mio corpo
che impreca invano di stringerti a se'
e da solo col tempo sto imparando a viverti accanto
per non dover fare a meno di te
Ora non perdermi, stringimi ancora nelle tue mani
e come si muovono
sembra che assorbano l'aria che incontrano
E come una rondine in esse migrero'
e solo agli occhi tuoi cera io diverro'
Dove sei, chissa' ora dove sarai
magari su un'altro pianeta
o appesa a chissa' quale cometa
Como una Golondrina
Dónde estás, quién sabe ahora dónde estarás
en qué escenografía estarás pintando tus momentos sin mí
Con quién estarás, tal vez ahora me estás traicionando
y mientras hablo estarás volando, pero ¿junto a quién?
Quién está a tu lado en el lugar que es solo mío
Quién se ha apropiado del lugar que es solo mío
Tus manos cómo se mueven
parece que absorben el aire que encuentran
Y como una golondrina en ellas migraré
y solo a tus ojos me convertiré en cera
Qué haces, tal vez ahora me estás buscando
porque de todos modos ya estoy existiendo cerca de ti
nosotros sabemos que lo escrito no cambiará
y reuniremos en el universo las dos mitades
Y como una golondrina en ellas migraré
y solo a tus ojos me convertiré en cera
He intentado a menudo alcanzarte
encontrarte en los ojos de las mujeres que he tenido pero tú nunca estabas
en los ojos de las mujeres que he tenido
tus respiraciones ya han invadido mi cuerpo
que maldice en vano por abrazarte
y solo con el tiempo estoy aprendiendo a vivirte a mi lado
para no tener que prescindir de ti
Ahora no me pierdas, abrázame de nuevo en tus manos
y cómo se mueven
parece que absorben el aire que encuentran
Y como una golondrina en ellas migraré
y solo a tus ojos me convertiré en cera
Dónde estás, quién sabe ahora dónde estarás
quizás en otro planeta
o colgada de quién sabe qué cometa