395px

Die Welt in Mir

Alessandro Errico

Il Mondo Dentro Me

La mente tua e' un gioco di neuroni
non implica emozioni anzi ne puo' anche fare a meno
se tu lo vuoi
Tu non sai
quanto dolce e' farsi travolgere da questo vento di follia
Tu non sai quanto grande e' il mondo dentro me
che resta solamente mio
Non entrare mai passivamente nella notte
nella morte della luce che hai davanti
fa attenzione che la fiamma non si spenga mai completamente
e non cedere al richiamo dei tuoi sensi
senza lottare
Tu non sai
quanto dolce e' farsi travolgere da questa brezza di follia
Tu non sai quanto grande e' il mondo dentro me
che resta solamente mio
Tu non lo sai
Che mi libera dalla ragione
e sprofonda nella fantasia
danza insieme all'ombra di me stesso e' sempre a caccia di altre dimensioni
e non si adegua come te
E' come un fiume sempre in piena
che mi travolge e mi trascina
nel mare agitato delle mie emozioni
ha sradicato l'anima dal cuore
e se ne frega della realta'

Die Welt in Mir

Dein Verstand ist ein Spiel aus Neuronen
es erfordert keine Emotionen, kann sogar darauf verzichten
wenn du es willst
Du weißt nicht
wie süß es ist, sich von diesem Wind des Wahnsinns mitreißen zu lassen
Du weißt nicht, wie groß die Welt in mir ist
die nur mir gehört
Geh niemals passiv in die Nacht
in den Tod des Lichts, das vor dir steht
pass auf, dass die Flamme niemals ganz erlischt
und gib dich nicht dem Ruf deiner Sinne hin
ohne zu kämpfen
Du weißt nicht
wie süß es ist, sich von dieser Brise des Wahnsinns mitreißen zu lassen
Du weißt nicht, wie groß die Welt in mir ist
die nur mir gehört
Du weißt es nicht
was mich von der Vernunft befreit
und in die Fantasie eintaucht
tanzt zusammen mit dem Schatten meines Selbst, immer auf der Jagd nach anderen Dimensionen
und passt sich nicht an wie du
Es ist wie ein Fluss, der immer Hochwasser hat
der mich mitreißt und fortzieht
in das stürmische Meer meiner Emotionen
hat die Seele vom Herzen gerissen
und schert sich nicht um die Realität