395px

Marylou

Alessandro Mannarino

Marylou

La donna del porto balla con l'abito corto,
rossa nella sera se ne va.

Una mattina ha preso la corriera
perchè voleva andare alla città,
che il padre con la zappa le rubava tutta la felicità.
Trovata fu rinchiusa in un convento,
però poi fuggì dall'aldilà
e in questa strada sporca come il mondo quanto è bello camminar.

La donna del porto balla con l'abito corto,
rossa nella sera se ne va.

Il giorno vende al sole del mercato
il sale dolce della libertà,
la notte vola sopra un canale e sveglia tutta la città.
E' vestita sempre trasparente
e i capelli sono di lillà,
porta in mano una stella cadente e terrorizza la città.

Marylou, Marylou, tutti i marinai gridano I LOVE YOU,
Marylou, Marylou, tutti i marinai gridano I LOVE YOU.

La donna del porto balla con l'abito corto,
rossa nella sera se ne va.

Ma poi un ragioniere ha svalvolato
perchè non riusciva più a contar,
poi precisamente ha calcolato anche ad ammazzarla dentro a un bar.
Era stesa sopra al pavimento
ma si è rialzato e ha detto: "Non si fa!".
Gli ha dato un pizzicotto sotto il mento e lo ha spedito all'aldilà.

La donna del porto balla con l'abito corto,
rossa nella sera se ne va.

A volte al gregge infame della gente
serve un lupo nero da ammaestrar,
il pazzo a fatto tutto di sua sponte ma non agli occhi di mammà.
Purtroppo Marylou non l'ho più vista
e a volte io mi chiedo dove sta,
ma forse è meglio vivere all'inferno che in una santissima città.

Marylou, Marylou, tutti i marinai gridano I LOVE YOU,
Marylou, Marylou, tutti i maritati gridano I LOVE YOU.

Marylou

Die Frau vom Hafen tanzt im kurzen Kleid,
rot in der Abenddämmerung zieht sie vorbei.

Eines Morgens nahm sie den Bus,
weil sie in die Stadt wollte,
wo ihr Vater mit der Hacke ihr das ganze Glück raubte.
Sie wurde gefunden und in ein Kloster gesperrt,
aber dann floh sie aus dem Jenseits
und auf dieser dreckigen Straße, wie die Welt, ist es schön zu gehen.

Die Frau vom Hafen tanzt im kurzen Kleid,
rot in der Abenddämmerung zieht sie vorbei.

Tagsüber verkauft sie am Markt der Sonne
das süße Salz der Freiheit,
nachts fliegt sie über einen Kanal und weckt die ganze Stadt.
Sie ist immer transparent gekleidet
und ihre Haare sind wie Flieder,
sie trägt in der Hand einen fallenden Stern und erschreckt die Stadt.

Marylou, Marylou, alle Matrosen rufen I LOVE YOU,
Marylou, Marylou, alle Matrosen rufen I LOVE YOU.

Die Frau vom Hafen tanzt im kurzen Kleid,
rot in der Abenddämmerung zieht sie vorbei.

Doch dann hat ein Buchhalter verrückt gespielt,
weil er nicht mehr zählen konnte,
und dann hat er genau berechnet, sie in einer Bar umzubringen.
Sie lag auf dem Boden,
aber sie stand auf und sagte: "Das macht man nicht!".
Sie gab ihm einen Kuss auf das Kinn und schickte ihn ins Jenseits.

Die Frau vom Hafen tanzt im kurzen Kleid,
rot in der Abenddämmerung zieht sie vorbei.

Manchmal braucht die verfluchte Herde der Leute
einen schwarzen Wolf zum Zähmen,
der Verrückte hat alles aus eigenem Antrieb getan, aber nicht vor Mutters Augen.
Leider habe ich Marylou nicht mehr gesehen
und manchmal frage ich mich, wo sie ist,
aber vielleicht ist es besser, in der Hölle zu leben als in einer heiligen Stadt.

Marylou, Marylou, alle Matrosen rufen I LOVE YOU,
Marylou, Marylou, alle Verheirateten rufen I LOVE YOU.

Escrita por: Alessandro Mannarino