L'Amore Nero
Ti ho dato il mio cuore un bel giorno
e non ha più fatto ritorno
in cambio mi hai dato erbe amare
ed io le ho volute mangiare
Dei miei occhi hai preso il bagliore
uno specchio per vederti migliore
in cambio mi hai dato il veleno
un dolce di spine ripieno
C'ho creduto come una preghiera
che un amore è una primavera
ho tremato di gelo e d'assenzio
nel mare nero del tuo silenzio
E sono andato dentro al deserto
che rivuole sempre tutto indietro
e sono un'illusione
le more sui rami del roveto
E sono andato dalla grande strozzina
che rivuole sempre tutto indietro
per una notte di vino
pagherò cento giorni d'aceto
per una notte di vino
pagherò cento giorni d'aceto
Ma ogni sera ho comprato una rosa
e l'ho sparsa sul marciapiede
ed ogni petalo a terra
è diventato una mano che chiede
e ad ogni passo d'addio
un altra spina sotto al mio piede
e ad ogni passo d'addio
un altra spina sotto al mio piede
e ad ogni passo d'addio
un altra spina sotto al mio piede
Black Love
Te di mi corazón un día hermoso
y nunca ha regresado
a cambio me diste hierbas amargas
y quería comerlos
De mis ojos tomaste el resplandor
un espejo para verte mejor
a cambio me diste el veneno
un dulce de espinas rellenas
Lo creí como una oración
que un amor es un manantial
Temblé de escarcha y ajenjo
en el mar oscuro de tu silencio
Y fui al desierto
que siempre quiere todo de vuelta
y son una ilusión
las moras en las ramas del arbusto
Y fui al gran prestamista
que siempre quiere todo de vuelta
para una noche de vino
Pagaré cien días de vinagre
para una noche de vino
Pagaré cien días de vinagre
Pero todas las noches compraba una rosa
y lo extendí en la vereda
y cada pétalo en el suelo
se ha convertido en una mano pidiendo
y en cada paso de adiós
otra espina debajo de mi pie
y en cada paso de adiós
otra espina debajo de mi pie
y en cada paso de adiós
otra espina debajo de mi pie