Osso Di Seppia
Nato da una scatola in cartone
Ha mosso i primi passi alla stazione
Ha preso quattro calci e un po' di sole
Fino alla mensa santa delle suore
Il pomeriggio poi è stato visto
In via Calvario insieme a un po'ro cristo
Miracolava tutte le vecchiette
Per un po' di vino rosso e sigarette
La sera poi è sparito nella nebbia
Lasciando una lacrima di ghiaccio
Sopra ad una vecchia bibbia
Dopo il concerto del primo maggio
[rit.]
Osso di seppia vai non tornare
C'è una città in fondo al mare
Dove i diamanti non valgono niente
E la doccia è automatica
La pelle si lava da sola
Basta fare sogni puliti
E le donne sorridono tutte
E i desideri, quelli più maschi, sono esauditi
E se non era buono per la terra
Che a strade dritte e campi di carbone
Ha preso il mare verso la tempesta
Salpando da uno scoglio alla stazione
Seguito dai pirati della strada
Nascose il tesoro in un isola pedonale
Una borsetta con la scritta "prada"
E un santino con due tette niente male
Ha sfidato i mostri degli abissi
Nel regno sotterraneo della metro
E non gli hanno fatto male le mani dei teppisti
Negli occhi di chi andava a San Pietro
Una sera poi ha chiuso la sua giacca
Al suono dei tacchi di signora
Ha spento gli occhi e ha detto "'orca vacca,"
"Mi sa che ho preso proprio una gran sola!
Hueso de sepia
Nacido de una caja de cartón
Él dio sus primeros pasos en la estación
Tomó cuatro patadas y un poco de sol
Hasta la santa cafetería de las monjas
La tarde entonces fue visto
En Via Calvario con un pequeño cristo
Miraculó a todas las ancianas
Para un poco de vino tinto y cigarrillos
Por la noche desapareció en la niebla
Dejando una lágrima de hielo
Por encima de una vieja biblia
Después del concierto del 1 de mayo
[rit.]
Hueso de sepia no vuelvas
Hay un pueblo en el fondo del mar
Donde los diamantes no valen nada
Y la ducha es automática
La piel se lava a sí misma
Sólo haz sueños limpios
Y las mujeres sonríen
Y los deseos, más machos, se cumplen
Y si no fuera bueno para la tierra
Que a las carreteras rectas y los campos de carbón
Tomó el mar a la tormenta
Navega de una roca a la estación
Seguido por los piratas de carretera
Oculta el tesoro en una isla peatonal
Un bolso con la inscripción «prada
Y un pequeño santo con dos pechos no está mal
Desafió a los monstruos de las profundidades
En el reino subterráneo del metro
Y no lastimó las manos de los matones
A los ojos de los que fueron a San Pedro
Una noche y luego cerró su chaqueta
Al sonido de los talones de dama
Se apagó los ojos y dijo «vaca ballena
¡Creo que tengo una muy grande!