Wooden Leg (Part III)
Venid todos y escuchad
Una historia de dolor
De ira, y venganza
Piernas, brazos, y voodoo
De como un hombre alguna vez
Buscándose encontró
Su perdición y su final
Y aquí está su canción
Forty years, I have laid
In this grave that I made
With a torment never-ending
And a curse on my name
Wooden arms, wooden legs
Are no use when you are dead
In the darkness and the silence
Is where I lay my head
Wooden leg, wooden leg
This was the tale of the wooden leg
Wooden leg, wooden leg
This was the tale of the wooden leg
Kiite kure yatsu no
Kizu to kanashimi
Kurushimi tadori tsuita wa sakaba
Suturonguzero hanaki yume
Chiruhana nogotoku koko ni nemuru
Forty years, I have laid
In this grave that I made
With a torment never-ending
And a curse on my name
Wooden arms, wooden legs
Are no use when you are dead
In the darkness and the silence
Is where I lay my head
Wooden leg, wooden leg
This was the tale of the wooden leg
Wooden leg, wooden leg
This was the tale of the wooden leg
Forty years, I have laid
In this grave that I made
With a torment never-ending
And a curse on my name
So let's drink, through the night
To our friends who have died
Though they slumber in the shadows
They are always by our side
Wooden arms (kanpai!)
Wooden legs (salud!)
Are no use when you are dead
In the darkness and the silence
Is where I lay my head
Wooden leg, wooden leg
This was the tale of the wooden leg
Wooden leg, wooden leg
This was the tale of the wooden leg
This was the tale of the wooden leg
This was the tale of the wooden leg
Pata de Madera (Parte III)
Venid todos y escuchad
Una historia de dolor
De ira, y venganza
Piernas, brazos, y vudú
De cómo un hombre alguna vez
Buscándose encontró
Su perdición y su final
Y aquí está su canción
Cuarenta años, he yacido
En esta tumba que hice
Con un tormento interminable
Y una maldición en mi nombre
Brazos de madera, piernas de madera
No sirven cuando estás muerto
En la oscuridad y el silencio
Es donde reposo mi cabeza
Pata de madera, pata de madera
Esta fue la historia de la pata de madera
Pata de madera, pata de madera
Esta fue la historia de la pata de madera
Escucha, maldito
Las heridas y la tristeza
El sufrimiento me llevó a la taberna
Suturonguzero, sueños rotos
Como pétalos de cerezo duermo aquí
Cuarenta años, he yacido
En esta tumba que hice
Con un tormento interminable
Y una maldición en mi nombre
Brazos de madera, piernas de madera
No sirven cuando estás muerto
En la oscuridad y el silencio
Es donde reposo mi cabeza
Pata de madera, pata de madera
Esta fue la historia de la pata de madera
Pata de madera, pata de madera
Esta fue la historia de la pata de madera
Cuarenta años, he yacido
En esta tumba que hice
Con un tormento interminable
Y una maldición en mi nombre
Así que brindemos, toda la noche
Por nuestros amigos que han muerto
Aunque duerman en las sombras
Siempre están a nuestro lado
Brazos de madera (¡kanpai!)
Piernas de madera (¡salud!)
No sirven cuando estás muerto
En la oscuridad y el silencio
Es donde reposo mi cabeza
Pata de madera, pata de madera
Esta fue la historia de la pata de madera
Pata de madera, pata de madera
Esta fue la historia de la pata de madera
Esta fue la historia de la pata de madera
Esta fue la historia de la pata de madera