395px

¿Alguna vez te ha gustado?

Alex Beaupain

As-tu dejá aimé?

As-tu déjà aimé
pour la beauté du geste?
As-tu déjà croqué
la pomme à pleine dent?
Pour la saveur du fruit
sa douceur et son zeste
T'es tu perdu souvent?

Oui, j'ai déjà aimé
pour la beauté du geste
mais la pomme était dure.
Je m'y suis cassé les dents.
Ces passions immatures,
ces amours indigestes
m'ont écoeuré souvent

Les amours qui durent
font des amants exsangues,
et leurs baisers trop mûrs
nous pourrissent la langue

Les amour passagères
ont des futiles fièvres,
et leur baiser trop verts
nous écorchent les lèvres

Car a vouloir s'aimer
pour la beauté du geste,
le ver dans la pomme
nous glisse entre les dents.
Il nous ronge le coeur,
le cerveau et le reste,
nous vide lentement

Mais lorsqu'on ose s'aimer
pour la beauté du geste,
ce ver dans la pomme
qui glisse entre les dents,
nous embaume le coeur,
le cerveau et nous laisse
son parfum au dedans

Les amours passagères
font de futils efforts
Leurs caresses ephémères
nous faitguent le corps

Les amours qui durent
font les amants moins beaux
Leurs caresses, à l'usure,
ont raison de nos peaux.

¿Alguna vez te ha gustado?

¿Alguna vez te ha gustado
por la belleza del gesto?
¿Alguna vez has tenido un bocado?
la manzana con los dientes llenos?
Por el sabor de la fruta
su dulzura y sabor
¿Estás perdido a menudo?

Sí, ya me ha gustado
por la belleza del gesto
pero la manzana era dura
Me rompí los dientes allí
Estas pasiones inmaduras
estos amores indigestos
a menudo me enfermaba

Ama que el último
hacer amor exsanguino
y sus besos demasiado maduros
pudrimos la lengua

Amor pasajero
tienen fiebres fútiles
y besarlos demasiado verdes
despellejar nuestros labios

Porque querer amarse unos a otros
por la belleza del gesto
el gusano en la manzana
nos desliza entre los dientes
Nos está royendo el corazón
el cerebro y el resto
lentamente nos vacía

Pero cuando se atreven a amarse unos a otros
por la belleza del gesto
Este gusano en la manzana
que se desliza entre los dientes
embalsamamos el corazón
el cerebro y nos deja
su perfume en el interior

Ama a los pasajeros
hacer esfuerzos inútiles
Sus caricias efímeras
hacernos el cuerpo

Ama que el último
hacer a los amantes menos hermosos
Sus caricias, para desgastar
tienen razón sobre nuestras pieles

Escrita por: