Dansen op de blues
Ik haal de fles, ik haal de glazen,
Ik heb de plaat al opgezet.
Het lied is oud, de treinen zijn vertrokken.
We gaan dansen op de blues.
De stem heeft pijn, dat maakt je beter.
De bas is zwaar, dat maakt je licht.
Je buik beweegt, ik voel je lichaam weten
Als we dansen op de blues.
Jij vertelt van die ene
En ik vertel je van die andere vrouw.
Zo gaat de tijd, 't is net of we begrijpen
Als we dansen op de blues.
Ik ben van jou, jij bent de mijne.
Nee, we laten elkaar nooit meer los.
Misschien morgen, maar dat hoort erbij vanavond
Als we dansen op de blues.
Ik vrat je op tot in je botten,
Ik zoog je leeg tot in je beurs,
Ik spoog je uit als ik genoeg had.
Je pakt m'n hand, je pakt m'n arm, je pakt m'n schouder.
Je klemt m'n onmacht tegen je aan.
Je hebt m'n lot in je benen
Als we dansen op de blues.
Bailando en el blues
Traigo la botella, traigo los vasos,
Ya puse el disco.
La canción es vieja, los trenes se han ido.
Vamos a bailar en el blues.
La voz duele, eso te hace sentir mejor.
El bajo es pesado, eso te hace ligero.
Tu vientre se mueve, siento tu cuerpo saber
Cuando bailamos en el blues.
Tú hablas de aquella
Y yo te hablo de aquella otra mujer.
Así pasa el tiempo, es como si nos entendemos
Cuando bailamos en el blues.
Soy tuyo, tú eres mía.
No, nunca nos soltaremos.
Quizás mañana, pero eso es parte de esta noche
Cuando bailamos en el blues.
Te devoré hasta los huesos,
Te chupé hasta vaciarte,
Te escupí cuando ya había tenido suficiente.
Agarras mi mano, agarras mi brazo, agarras mi hombro.
Presionas mi impotencia contra ti.
Tienes mi destino en tus piernas
Cuando bailamos en el blues.