Midnight Sun (백야)
아득히 먼 그날의 기억은
adeuki meon geunarui gieogeun
아련한 꿈처럼 바래져만 가고
aryeonhan kkumcheoreom baraejyeoman gago
애써 간직해온 바램들 마저
aesseo ganjikae-on baraemdeul majeo
더딘 내 걸음에 멀어져 가는 걸
deodin nae georeume meoreojyeo ganeun geol
홀로 견뎌온 고된 내 마음속에
hollo gyeondyeoon godoen nae ma-eumsoge
네가 다가온 거야, oh-oh-oh
nega dagaon geoya, oh-oh-oh
어둔 밤 끝을 지나 다다를 그곳엔
eodun bam kkeuteul jina dadareul geugosen
거센 파랑 너머 기다릴 네게로
geosen parang neomeo gidaril negero
Oh, oh-oh, oh, oh, 다시 태어나도
Oh, oh-oh, oh, oh, dasi tae-eonado
밝은 햇살처럼 날 안아줄 그대이기에
balgeun haetsalcheoreom nal anajul geudaeigie
수많은 날을 헤매던 내가
sumaneun nareul hemaedeon naega
택한 이 길 위엔 더 큰 아픔만이
taekan i gil wien deo keun apeummani
숨 막힐 듯 날 짓눌러와도
sum makil deut nal jinnulleowado
반복될 운명에 마주 서려는 나
banbokdoel unmyeong-e maju seoryeoneun na
어둔 밤 끝을 지나 다다를 그곳엔
eodun bam kkeuteul jina dadareul geugosen
거센 파랑 너머 기다릴 네게로
geosen parang neomeo gidaril negero
Oh, oh-oh, oh, oh, 다시 태어나도
Oh, oh-oh, oh, oh, dasi tae-eonado
밝은 햇살처럼 날 안아줄 그대
balgeun haetsalcheoreom nal anajul geudae
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh
거친 바람에 눈을 감는 나
geochin barame nuneul gamneun na
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
이 길 위에 너에게로
i gil wie neoegero
어두운 밤을 비출 생의 태양이여
eoduun bameul bichul saeng-ui taeyang-iyeo
끝내 바라던 꿈 너른 그 품으로
kkeunnae baradeon kkum neoreun geu pumeuro
Oh, oh-oh, oh, oh, 천 번을 살아도
Oh, oh-oh, oh, oh, cheon beoneul sarado
오직 하나의 꿈 바로 그대라는 걸
ojik hanaui kkum baro geudaeraneun geol
Mitternachtssonne (백야)
Die Erinnerungen an jenen fernen Tag
Verblassen wie ein zarter Traum
Selbst die Wünsche, die ich mühsam bewahrt habe,
Entziehen sich meinem langsamen Schritt.
In meinem Herzen, das ich allein ertragen habe,
Bist du näher gekommen, oh-oh-oh.
Am Ende der dunklen Nacht, wo ich ankomme,
Warte jenseits der wilden Wellen auf dich.
Oh, oh-oh, oh, oh, selbst wenn ich neu geboren werde,
Wirst du mich wie die strahlende Sonne umarmen.
Die unzähligen Tage, in denen ich umherirrte,
Auf diesem Weg, den ich gewählt habe, gibt es nur größeren Schmerz.
Auch wenn ich kaum atmen kann, erdrückt von der Last,
Stehe ich bereit, dem Schicksal ins Auge zu sehen.
Am Ende der dunklen Nacht, wo ich ankomme,
Warte jenseits der wilden Wellen auf dich.
Oh, oh-oh, oh, oh, selbst wenn ich neu geboren werde,
Wirst du mich wie die strahlende Sonne umarmen.
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh,
Ich schließe die Augen gegen den rauen Wind.
Ooh, ooh, ooh-ooh,
Auf diesem Weg zu dir.
Oh, Sonne des Lebens, die die dunkle Nacht erhellt,
In die weite Umarmung des Traums, den ich mir ersehnte.
Oh, oh-oh, oh, oh, selbst wenn ich tausendmal lebe,
Ist es nur ein Traum, und das bist du.