Everleave
I make your coffee, pack your lunch
I've never heard: Good morning, beautiful
I always thought I asked too much
Is my fairytale idea of love delusional?
And you've got no idea I'm drowning
Mind is racing, heart is pounding
Is today the day I walk away?
Maybe I can hurt forever if it keeps you happy
'Cause there are days I think we'll be alright
But I can't keep pouring from a cup so empty
Then turn my back and try to sleep at night
If nothing changes, I might break
I don't think you believe
I'll ever leave
Standing at the kitchen sink, I wonder if you'll ask about my day
I'm washing off your dinner plate and all I see is a decade down the drain
And you've got no idea I'm drowning
Mind is racing, heart is pounding
Is today the day I walk away?
I thought I could hurt forever if it kept you happy
'Cause there were days I thought we'd be alright
But I can't keep pouring from a cup so empty
Then turn my back and try to sleep at night
If nothing changed, I said I'd break
I know you don't believe
I'll ever leave
Now I'm not leaving lights on, I left them on for too long
I'm not wrong for this and one day it'll all make sense
For every night you heard me plead
If one more reason's what you need
I guess me at twenty-one and thirty-one
Just wanted different things
I thought I could hurt forever if it kept you happy
But now I know we'll never be alright
But I can't keep pouring from a cup so empty
Then turn my back and try to sleep at night
Oh, oh-oh-oh
Nothing changed, I had to break
To make myself believe
I'd ever leave
I'd ever leave
I thought I'd never leave
Jamais Partir
Je te fais ton café, je prépare ton déjeuner
Jamais entendu : Bonjour, belle
Je pensais toujours que je demandais trop
Mon idée de conte de fées sur l'amour est-elle illusoire ?
Et tu n'as aucune idée que je suis en train de couler
L'esprit en ébullition, le cœur qui bat fort
Est-ce qu'aujourd'hui est le jour où je m'en vais ?
Peut-être que je peux souffrir pour toujours si ça te rend heureux
Parce qu'il y a des jours où je pense qu'on ira bien
Mais je ne peux pas continuer à verser d'une tasse si vide
Puis me retourner et essayer de dormir la nuit
Si rien ne change, je pourrais craquer
Je ne pense pas que tu crois
Que je partirai un jour
Debout devant l'évier de la cuisine, je me demande si tu vas demander comment s'est passée ma journée
Je lave ton assiette de dîner et tout ce que je vois, c'est une décennie qui s'écoule
Et tu n'as aucune idée que je suis en train de couler
L'esprit en ébullition, le cœur qui bat fort
Est-ce qu'aujourd'hui est le jour où je m'en vais ?
Je pensais que je pouvais souffrir pour toujours si ça te rendait heureux
Parce qu'il y avait des jours où je pensais qu'on irait bien
Mais je ne peux pas continuer à verser d'une tasse si vide
Puis me retourner et essayer de dormir la nuit
Si rien ne change, j'ai dit que je craquerais
Je sais que tu ne crois pas
Que je partirai un jour
Maintenant, je ne laisse plus les lumières allumées, je les ai laissées allumées trop longtemps
Je n'ai pas tort pour ça et un jour tout ça aura du sens
Pour chaque nuit où tu m'as entendu supplier
Si une raison de plus est ce dont tu as besoin
Je suppose que moi à vingt et un et à trente et un
Je voulais juste des choses différentes
Je pensais que je pouvais souffrir pour toujours si ça te rendait heureux
Mais maintenant je sais qu'on ne sera jamais bien
Mais je ne peux pas continuer à verser d'une tasse si vide
Puis me retourner et essayer de dormir la nuit
Oh, oh-oh-oh
Rien n'a changé, j'ai dû craquer
Pour me faire croire
Que je partirais un jour
Que je partirais un jour
Je pensais que je ne partirais jamais.