J'échoue
Chez moi les murs sont comme de l'eau
À force d'éponger mes journées
Les personnages dans mes tableaux
À me voir vivre ont décroché
Mes idées folles devenaient lourdes
Elles avaient perdu leur portée, je sais
Je veux mon puits changé en gourde
Pouvoir enfin me supporter
Mais encore une fois
J'échoue
J'ai les nuages au visage
Chargé de voix
De tout
Scaphandrier à ton rivage
Mais comment pourrais-je me permettre
Un monde que je ne vois qu'au passage?
Mais comment pourrais-je me permettre
Un monde que je ne vois qu'au passage?
Venin venant tordre ma bouche
Il s'est distillé dans mon souffle
Autant que je te rattrapai
Si j'arrive à toi
Je me ferai
Racine à ta souche
Je t'embellirai
Douce couleur soie
Couche après couche
Mais je redeviens lourd
Si lourd
Une tonne de bombes à la seconde
À contre jour
L'image est floue
En déphasage, hors de tes ondes
Mais comment pourrais-je me permettre
Un monde que je ne vois qu'au passage?
Mais comment pourrais-je me permettre
Un monde que je ne vois qu'au passage?
Encore une fois? Jhargeant vers toi? j'échoue
Fracaso
Chez moi las paredes son como agua
Al exprimir mis días
Los personajes en mis cuadros
Al verme vivir se despegaron
Mis ideas locas se volvieron pesadas
Perdieron su alcance, lo sé
Quiero mi pozo convertido en cantimplora
Poder finalmente sostenerme
Pero una vez más
Fracaso
Tengo las nubes en la cara
Cargadas de voces
De todo
Buzo en tu orilla
Pero ¿cómo podría permitirme
Un mundo que solo veo de pasada?
Pero ¿cómo podría permitirme
Un mundo que solo veo de pasada?
Veneno retorciendo mi boca
Se ha destilado en mi aliento
Tanto como te alcanzaba
Si llego a ti
Me convertiré
Raíz a tu tronco
Te embelleceré
Dulce color seda
Capa tras capa
Pero vuelvo a ser pesado
Tan pesado
Una tonelada de bombas por segundo
A contraluz
La imagen es borrosa
Desfasada, fuera de tus ondas
Pero ¿cómo podría permitirme
Un mundo que solo veo de pasada?
Pero ¿cómo podría permitirme
Un mundo que solo veo de pasada?
¿Una vez más? ¿Cargando hacia ti? Fracaso