Blue Hearts
A bird woke me up this morning
To sing me a little song
To tell me some stories of
Children with blue hearts, warning me
And too many unheard still
Too many crying, no dignity
I don't look away no more
We don't look away no more
Ahhh
I sing for life, for rights
For the children with no voice
For the soldiers with blue hearts
We sing
I want love in my life
Ah ah ah ah
Oh the heart of a child you're blind to
Pour some light on the child with the blue heart
Flows of us lost at sea
But we're still fighting for our peace
Oh our freedom must come
Protection for the smuggled hearts
Little girl calling inside of me
She's got a blue heart and a voice
That won't be heard by the world
Oh too many years
The world's gone mad
I'm an eight year old begging for money
On the streets of Dakar
Tonight I'm running away from the Daara
Though I've got no plans
Ahhh
I sing for life, for rights
For the children with no voice
For the soldiers with blue hearts
We sing
I want love in my life
Ah ah ah ah
Oh the heart of a child you're blind to
Pour some light on the child with the blue heart
Flows of us lost at sea
But we're still fighting for our peace
Oh our freedom must come
Protection for the smuggled hearts
We're living out of our bruised hearts
We're living out of our blue hearts
We're living out of our miracle hearts
Ah
Khol bou ler (coeur pur)
Khol bou ler yaye boy (coeur pur maman)
Souniou kholeyi dioyenaniou (nos coeurs ont pleuré)
Té dakkal diayoum domou Adama Yi (Arretez le traffic humain)
Té dakkal diayoum domou Adama Yi
Ah ah ah
Ah ah ah
Khol bou ler
I want love in my life
Ah ah ah ah
Oh the heart of a child you're blind to
Pour some light on the child with the blue heart
Flows of us lost at sea
But we're still fighting for our peace
Oh our freedom must come
Protection for the smuggled hearts
We're living out of our bruised hearts
We're living out of our blue hearts
We're living out of our miracle hearts
Ah
I've been dreaming of children
Let's do right by the children of the sky
And how much longer?
When will it be over?
Ahhhh
Let the doves find their Sun
Ahhhh
Corazones Azules
Un pájaro me despertó esta mañana
Para cantarme una pequeña canción
Para contarme algunas historias de
Niños con corazones azules, advirtiéndome
Y aún demasiados sin escuchar
Demasiados llorando, sin dignidad
Ya no aparto la mirada
Ya no apartamos la mirada
Ahhh
Canto por la vida, por los derechos
Por los niños sin voz
Por los soldados con corazones azules
Cantamos
Quiero amor en mi vida
Ah ah ah ah
Oh el corazón de un niño al que eres ciego
Derrama algo de luz sobre el niño con el corazón azul
Flujos de nosotros perdidos en el mar
Pero seguimos luchando por nuestra paz
Oh nuestra libertad debe llegar
Protección para los corazones contrabandeados
Pequeña niña llamando dentro de mí
Ella tiene un corazón azul y una voz
Que no será escuchada por el mundo
Oh demasiados años
El mundo se ha vuelto loco
Soy una niña de ocho años pidiendo dinero
En las calles de Dakar
Esta noche estoy huyendo del Daara
Aunque no tengo planes
Ahhh
Canto por la vida, por los derechos
Por los niños sin voz
Por los soldados con corazones azules
Cantamos
Quiero amor en mi vida
Ah ah ah ah
Oh el corazón de un niño al que eres ciego
Derrama algo de luz sobre el niño con el corazón azul
Flujos de nosotros perdidos en el mar
Pero seguimos luchando por nuestra paz
Oh nuestra libertad debe llegar
Protección para los corazones contrabandeados
Vivimos con nuestros corazones magullados
Vivimos con nuestros corazones azules
Vivimos con nuestros corazones milagrosos
Ah
Khol bou ler (corazón puro)
Khol bou ler yaye boy (corazón puro mamá)
Souniou kholeyi dioyenaniou (nuestros corazones han llorado)
Té dakkal diayoum domou Adama Yi (Detengan el tráfico humano)
Té dakkal diayoum domou Adama Yi
Ah ah ah
Ah ah ah
Khol bou ler
Quiero amor en mi vida
Ah ah ah ah
Oh el corazón de un niño al que eres ciego
Derrama algo de luz sobre el niño con el corazón azul
Flujos de nosotros perdidos en el mar
Pero seguimos luchando por nuestra paz
Oh nuestra libertad debe llegar
Protección para los corazones contrabandeados
Vivimos con nuestros corazones magullados
Vivimos con nuestros corazones azules
Vivimos con nuestros corazones milagrosos
Ah
He estado soñando con niños
Hagamos lo correcto por los niños del cielo
¿Y cuánto más tiempo?
¿Cuándo terminará?
Ahhhh
Deja que las palomas encuentren su Sol
Ahhhh