La maison Ronchonchon
T'es ronchonchon, toi, ouais
T'es ronchonchon
Toi t'es fâché, toi t'es grincheux, toi t'es ronchon
Si t'es chafouin, fais attention
Ou je t'emmène dans la maison des ronchonchons
C'est une maison grise, adossée à une mine
De sidérurgie désaffectée
On y vient à pied, on a un peu peur
Les gens qui vivent là sont tous de mauvaise humeur
Y a Jean-Pierre Ronchonchon qui râloche sans arrêt
En cherchant la clé de la maison des ronchonchons
Et Bernard Vénère qui lui crie après
"Qu'as-tu fait de la clé de la maison, Ronchonchon ?"
Et Marie-Pierre Grognon, vraiment ça l'énerve
Quand y a Bernard qui dit à Jean-Pierre qu'a perdu un truc
"Qu'est-ce que t'en as fait ?"
Si je le savais, il ne serait pas perdu
Et ça m'énerve, ça m'énerve, ça m'énerve !
Mais t'es ronchonchon, toi, ouais
T'es ronchonchon
Toi t'es fâché, toi t'es grincheux, toi t'es ronchon
Si t'es chafouin, fais attention,
Nous approchons de la maison des ronchonchons
Jean-Pierre Ronchonchon a retrouvé la clé
Sous le paillasson de la maison des ronchonchons
Et Bernard Vénère lui dit
"Ça, je le savais, ça ! Tu perds toujours ta clé
Sous le paillasson, hé, ronchonchon!"
Et Marie-Pierre Grognon, vraiment, ça l'énerve
Quand y a Bernard qui dit à Jean-Pierre qu'a retrouvé un truc
"Je savais où c'était !"
Si tu le savais, pourquoi tu l'as pas retrouvé toi-même ?
Ça m'énerve, ça m'énerve, ça m'énerve, ça m'énerve !
Mais t'es ronchonchon, toi, ouais
T'es ronchonchon
Toi t'es fâché, toi t'es grincheux, toi t'es ronchon
Si t'es chafouin, fais attention
Nous pénétrons dans la maison des ronchonchons
On a décidé de boire l'apéritif
Et dans le salon de la maison des ronchonchons
Même la peau de bête semblait de mauvais poil
Pas de doute, on est bien dans la maison des ronchonchons, là
Jean-Pierre maugréait en s'arrachant les tifs constatant, excédé,
"Le vin sent le bouchon !"
Et Bernard Vénère lui dit "Je te l'avais dit !
Faut pas que tu t'étonnes, t'achètes ton vin chez Champion !"
Et Marie-Pierre Grognon, vraiment, ça l'énerve
Quand y a Bernard qui dit à Jean-Pierre qu'a acheté un truc
"T'aurais bien mieux fait d'aller chez Fauchon"
Décidément Bernard, y m'énerve, y m'énerve, y m'énerve
Mais t'es ronchonchon, toi, ouais
T'es ronchonchon
Toi t'es fâché, toi t'es grincheux, toi t'es ronchon
Si t'es chafouin, fais attention
On va dîner dans la maison des ronchonchons
Il faut une fin à cette sombre histoire
Une grande morale à cette petite chanson
Si t'es trop grognard, si t'es trop ronchon
Tu passeras ta soirée avec des cons
- Avec des quoi ?
- Bah des ronchonchons, quoi ! Du genre fâché, grincheux et puis ronchon
- Des ronchons quoi ?
- Des ronchonchons. Tu finiras par habiter dans la maison des ronchonchons
- Mais des ron quoi ?
- Des ronchonchons quoi ! Du genre fâché, grincheux et puis ronchon
- Des ronchon quoi ?
- Bah des ronchonchons ! Tu finiras ta vie comme un ronchonchon
Et ça t'énerve, ça t'énerve, ça t'énerve, ça t'énerve {x2}
Et ça t'énerve, ça t'énerve, ça t'énerve {x2}
Ça t'énerve, scrogneugneu !
La casa del malhumor
Tú estás de mal humor, sí
Tú estás de mal humor
Tú estás enojado, tú estás gruñón, tú estás de mal humor
Si estás de mal genio, ten cuidado
O te llevaré a la casa del malhumor
Es una casa gris, apoyada en una mina
De siderurgia desactivada
Se llega a pie, se tiene un poco de miedo
La gente que vive allí está siempre de mal humor
Está Jean-Pierre Malhumor quejándose sin parar
Buscando la llave de la casa del malhumor
Y Bernard Enfurecido que le grita
'¿Qué hiciste con la llave de la casa, Malhumor?'
Y Marie-Pierre Gruñón, realmente le molesta
Cuando Bernard le dice a Jean-Pierre que perdió algo
'¿Qué hiciste con eso?'
Si lo supiera, no estaría perdido
¡Y eso me molesta, me molesta, me molesta!
Pero tú estás de mal humor, sí
Tú estás de mal humor
Tú estás enojado, tú estás gruñón, tú estás de mal humor
Si estás de mal genio, ten cuidado
Nos acercamos a la casa del malhumor
Jean-Pierre Malhumor encontró la llave
Debajo del felpudo de la casa del malhumor
Y Bernard Enfurecido le dice
'¡Eso ya lo sabía! Siempre pierdes tu llave
Debajo del felpudo, ¡hey, Malhumor!'
Y Marie-Pierre Gruñón, realmente, le molesta
Cuando Bernard le dice a Jean-Pierre que encontró algo
'¡Yo sabía dónde estaba!'
Si lo sabías, ¿por qué no lo encontraste tú mismo?
¡Me molesta, me molesta, me molesta, me molesta!
Pero tú estás de mal humor, sí
Tú estás de mal humor
Tú estás enojado, tú estás gruñón, tú estás de mal humor
Si estás de mal genio, ten cuidado
Entramos en la casa del malhumor
Decidimos tomar el aperitivo
Y en el salón de la casa del malhumor
Incluso la piel de animal parecía de mal humor
No hay duda, estamos en la casa del malhumor, ahí
Jean-Pierre murmuraba arrancándose los cabellos constatando, exasperado
'¡El vino huele a corcho!'
Y Bernard Enfurecido le dice '¡Te lo dije!
¡No te sorprendas, compra tu vino en Champion!'
Y Marie-Pierre Gruñón, realmente, le molesta
Cuando Bernard le dice a Jean-Pierre que compró algo
'¡Hubieras hecho mejor en ir a Fauchon!'
Definitivamente Bernard, me molesta, me molesta, me molesta
Pero tú estás de mal humor, sí
Tú estás de mal humor
Tú estás enojado, tú estás gruñón, tú estás de mal humor
Si estás de mal genio, ten cuidado
Vamos a cenar en la casa del malhumor
Debe haber un final para esta oscura historia
Una gran moraleja para esta pequeña canción
Si eres muy gruñón, si eres muy malhumorado
Pasas la noche con idiotas
- ¿Con quiénes?
- ¡Pues con malhumorados, claro! Del tipo enojado, gruñón y luego malhumorado
- ¿Malhumorados qué?
- Malhumorados. Terminarás viviendo en la casa del malhumor
- ¿Pero qué malhumorados?
- ¡Malhumorados! Del tipo enojado, gruñón y luego malhumorado
- ¿Malhumorados qué?
- ¡Pues malhumorados! Terminarás tu vida como un malhumorado
Y eso te molesta, te molesta, te molesta, te molesta {x2}
Y eso te molesta, te molesta, te molesta {x2}
Te molesta, ¡caray!