Waterwings (And Other Pool Side Fashion Faux Pau's)
You always had the blondest hair.
Chlorine has stripped the pigment from your skin.
The cash was worth the fucking change.
At the pool from open to close.
Rake the bottom for loose change.
A job that got him his luxurious house
(the image still hurts my eyes,white chlorine burns so bright,sometimes i fear the night,when addiction becomes a surprise.)
and cars but it probably lead to his divorce.
It's probably the reason why his son hates him.
Now your blood is so toxic with chlorine
that you only have 3 months to live.
(red stained eyes,red stained eyes.)
Was the change worth it?
Was the divorce worth it?
You will never see your son again.
Alas de agua (Y otros errores de moda en la piscina)
Siempre tuviste el cabello más rubio.
El cloro ha despojado el pigmento de tu piel.
El dinero valió la maldita pena.
En la piscina desde la apertura hasta el cierre.
Rastrilla el fondo en busca de monedas sueltas.
Un trabajo que le consiguió su lujosa casa
(La imagen aún lastima mis ojos, el cloro blanco quema tan brillante, a veces temo la noche, cuando la adicción se convierte en una sorpresa.)
y autos, pero probablemente llevó a su divorcio.
Probablemente sea la razón por la que su hijo lo odia.
Ahora tu sangre está tan tóxica con cloro
que solo te quedan 3 meses de vida.
(Ojos manchados de rojo, ojos manchados de rojo.)
¿Valió la pena el cambio?
¿Valió la pena el divorcio?
Nunca volverás a ver a tu hijo.