395px

Island Song

Alfredo Casero

Shima Uta

Deigono hanagasaki kazewoyobi arashigakita

Deigoga sakimidare kazewoyobi arashigakita

Kurikaesu kanashimiwa shimawataru naminoyoo

Uujino moride anatato deai

Uujino shitade Chiyoni sayonara

Shimautayo kazeninori toritotomoni umiwo watare

Shimautayo kazeninori todoketeokure watashino namida

Deigono hanamochiri sazanamiga yurerudake

Sasayakana shiawasewa utakatano naminohana

Uujino moride utatta tomoyo

Uujino shitade Yachiyono wakare

Shimautayo kazeninori torito tomoni umiwo watare

Shimautayo kazeninori todoketeokure watashino aiwo

Umiyo uchuyo kamiyo inochiyo kono mama towani yunagiwo

Shimautayo kazeninori torito tomoni umiwo watare

Shimautayo kazeninori todoketeokure watashino namida

Shimautayo kazeninori torito tomoni umiwo watare

Shimautayo kazeninori todoketeokure watashino aiwo

Lalala...

Island Song

At the mouth of the river, the wind calls out a storm

At the mouth of the river, the flowers bloom as the storm approaches

Repeating sadness, the waves pass through the sound of the waves

In the sea of coral, I met you

In the sea of coral, I bid you farewell

I will go to the island, riding the wind, crossing the sea with you

I will go to the island, please deliver my tears

At the mouth of the river, the flowers scatter, only the ripples sway

The faint happiness is a song of the waves

In the sea of coral, I sang with you

In the sea of coral, I parted with you

I will go to the island, riding the wind, crossing the sea with you

I will go to the island, please deliver my love

Ocean, land, sky, life, let us forever have peace like this

I will go to the island, riding the wind, crossing the sea with you

I will go to the island, please deliver my tears

I will go to the island, riding the wind, crossing the sea with you

I will go to the island, please deliver my love

Lalala...

Escrita por: Miyasawa Kazufumi