395px

Quartiers de Lisbonne

Alfredo Marceneiro

Bairros de Lisboa

Vamos ambos pela mão
De duas rimas de Fado
Aos Bairros com tradição
Da boémia e do passado
Não quero entrar em despique
Mas se o quizesse fazer
Seria Campo d´Ourique
O primeiro a inaltecer

Mas o Bairro de mais fama
Mais Fadista mais Marujo
É a linda e velha Alfama
Do Norberto de Araújo
Lembra mais a nostalgia
Embora do mesmo agrado
Dum resto de Mouraria
Que ainda tem sabor a Fado

Bairros que o Povo acarinha
Tornam mais bela e fagueira
Esta Lisboa vélhinha
Tão vélhina e menineira
Esse Povo audaz boémio
Que Viveu em sobressalto
Era amigo, era irmão gémeo
Dos faias do Bairro Alto

Entre os bairros de Lisboa
Há um que é sempre criança
Vê lá bem se a Madragoa
Não Vive cheia de esperança
No pensamento nos passa
Essa boémia sem par
Que foi de Belém á Graça
De Benfica ao Lumiar

A tradição nunca finda
Ainda ninguém a matou
E o presente vive ainda
Do passado que ficou
E pronto a volta está finda
Para que andar mais á toa
Se Lisboa é toda linda
Se o nosso Bairro é LISBOA

Quartiers de Lisbonne

On y va main dans la main
Avec deux rimes de Fado
Vers les quartiers traditionnels
De la bohème et du passé
Je ne veux pas entrer en conflit
Mais si je devais le faire
Ce serait Campo d'Ourique
Le premier à être mis en avant

Mais le quartier le plus célèbre
Le plus Fadiste, le plus Marujo
C'est la belle et vieille Alfama
De Norberto de Araújo
Elle évoque plus la nostalgie
Bien que du même plaisir
D'un reste de Mouraria
Qui a encore le goût du Fado

Des quartiers que le peuple chérit
Rendent cette vieille Lisbonne
Plus belle et accueillante
Si vive et pleine de vie
Ce peuple audacieux et bohème
Qui a vécu dans l'angoisse
Était ami, était frère jumeau
Des fous du Bairro Alto

Parmi les quartiers de Lisbonne
Il y en a un qui reste enfant
Regarde bien si la Madragoa
Ne vit pas pleine d'espoir
Dans nos pensées passe
Cette bohème sans pareille
Qui allait de Belém à Graça
De Benfica au Lumiar

La tradition ne meurt jamais
Personne ne l'a encore tuée
Et le présent vit encore
Du passé qui est resté
Et voilà, le tour est fini
Pourquoi traîner encore
Si Lisbonne est toute belle
Si notre quartier, c'est LISBONNE

Escrita por: Alfredo Marceneiro