395px

Amor y sinceridad

ALI PROJECT

Ai To Makoto

Inochi wa asu kareru kamo
Shirenai to omoeba
Ima to iu shuunkan no
Omomi wo shiru darou

Chiru wa kakugo saku hana no
Kaori ni niou tsuyosa ni
Chiyo ni sakae miyako wa
Anata wo mukaeta

Habatake taishi yo
Dare yori takami e
Nobori tsuzukeru tame

Ranman no yomo no haru
Ai to makoto tazu sae
Mukae utsu teki no kazu
Mada hakari shirezu tomo

Itsuka wa homare no sakazuki
Sora no iro utsushi

Mune no kara jishi hoeru mama ni
Yamatanji no nara itsumademo
Otoko de atte kudasai

Nanimo nai tokoro kara
Umarete kita koi ga
Setsuna wo sadame to iu
Nagai toki ni kaeru

Kono watashi ga anata no
Tadori tsuku basho naraba
Tada hohoemi wo tatae
Koko de matteiru

Misenai namida de
Watashi wo kurunde
Sotto nuraseba ii

Kiyorakeki towa no haru
Ai to makoto sasagete
Shiroi hada kizamu no wa
Tatta hitori no namae

Sen nen saki made anata wo
Aisuru to chikau

Yume no kayoi ji
Chi no hate made
Yamato nadeshiko de itsumademo
Onna de isasete kudasai

Chichi midare hana fubuki
Ai to makoto no tame ni
Nuku yaiba hatamekase
Shinjiru michiyukeba ii

Sen nen saki demo anata ni
Deaereba wakaru

Ranman no yomo no haru
Ai to makoto tazu sae
Mukae utsu teki no kazu
Mada hakari shirezu tomo

Itsuka wa homare no sakazuki
Sora no iro utsushi

Mune no kara jishi hoeru mama ni
Yamato tamashii yo saigo made
Otoko de ikite kudasai

Amor y sinceridad

La vida puede secarse mañana
Si piensas que no hay pruebas
¿Te darás cuenta del peso
De este momento llamado 'ahora'?

Las flores caen, el aroma de las flores
Que florecen con determinación
Silenciosamente florecen, la capital
Te está esperando

Vuela alto, valiente
Para seguir ascendiendo
Más alto que nadie

Primavera en plena floración
Incluso sin amor y sinceridad
El número de enemigos que enfrentas
Aún no se ha revelado

Algún día, en un brindis de honor
Reflejando el color del cielo

Con el corazón rugiendo como un león
Siempre siendo un guerrero
Por favor, sé un hombre

El amor nacido
De la nada
Se convierte en un momento decisivo
En un largo tiempo

Si este lugar
Es donde llegarás a mí
Solo sonríe
Aquí estaré esperando

Con lágrimas que no muestro
Empápame suavemente
Sería bueno si me limpias suavemente

Primavera eterna y brillante
Ofreciendo amor y sinceridad
Grabando en la piel blanca
El nombre de una sola persona

Hasta dentro de mil años
Juro amarte

En un peregrinaje de sueños
Hasta el fin de la tierra
Por favor, déjame ser una mujer
Siempre como una dama japonesa

Flores de cerezo caen en desorden
Por amor y sinceridad
Afilar la espada
Es bueno si crees en el camino

Incluso dentro de mil años
Si nos encontramos

Primavera en plena floración
Incluso sin amor y sinceridad
El número de enemigos que enfrentas
Aún no se ha revelado

Algún día, en un brindis de honor
Reflejando el color del cielo

Con el corazón rugiendo como un león
Espíritu japonés, hasta el final
Por favor, vive como un hombre

Escrita por: