395px

Arabische Nacht

ALI PROJECT

Arabiya Layla Gendan

千もの風 吹く胸を
Sen mono kaze fuku mune wo
抱えてまいられた
Kakaete mairareta
追い立わしい あなたの望む
Oitawashii anata no nozomu
何でも叶えましょ
Nandemo kanaemasho

アルフ・レイラ・ワ・レイラ
Alf layla wa layla
夜伽の語り
Yotogi no katari
さよなきの愛撃
Sayo naki no aegi
期待の羅帯
Kitai no ratai

その肩に纏わん
Sono kata ni matowan
触れる吐息は酒
Fureru toiki wa shusu
唇は火の微熱
Kuchibiru wa hi no biroudou
我が名は「恋
Waga na wa "koi"

心も体も溶かす私に
Kokoro mo karada mo torokasu watashi ni
溺れきらぬものはない
Oborekiranu mono wa nai
命の炎は快楽に燃すもの
Inochi no honoo wa keraku ni mosu mono
甘露にしびれて ああ恍惚と
Kanro ni shibirete aa koukotsu to
その聖 尽き果てるまで
Sono sei tsukihateru made

それでも過ぐれぬお顔
Sore demo sugurenu okao
心の洞窟
Kokoro no doukutsu
届かぬ苦痛の渦気
Todokanu kutsuu no uzuki
塞いで致しましょう
Fusaide shinzemashou

イフター・ヤ・シムシム
Iftah ya simsim
呪文を唱え
Jumon wo tonae
開けよ扉 輝く帳
Hirakeyo tobira kagayaku tobari

恐れずに踏み出す
Osorezu ni fumidasu
爪先には珊瑚
Tsumasaki ni wa sango
横たわる紫砂床は翡翠
Yokotawaru shitone wa hisui
我が名は「富
Waga na wa "tomi"

金銀財宝 眩い私に
Kingin zaihou mabayui watashi ni
目が眩まぬものはない
Me ga kuramanu mono wa nai
王者も抜かずく この煌めきは
Ouja mo nukazuku kono kirameki wa
この世の何より ああ美しや
Kono yo no nani yori aa utsukushiya
金で奪えぬものはなし
Kane de ubaenu mono wa nashi

アルフ・レイラ・ワ・レイラ
Alf layla wa layla
まだ晴れぬならば
Mada harenu naraba
抱かれるがいいだろう
Dakareru ga ii darou
禁断の買いな
Kindan no kaina

瞼閉じ 見つめよ
Mabuta toji mitsumeyo
黒駒の鬣
Kurouma no tategami
降り立つ漆黒の翼
Oritatsu shikkoku no tsubasa
我が名は「闇
Waga na wa "yami"

全てを抱き取る私の深さに
Subete wo dakitoru watashi no fukasa ni
抗えるものなどない
Aragaeru mono nado nai
凶夢へと注げば 愛の美酒となり
Kyoumu e to sosogeba ai no bishu to nari
仰臆面た頬に 薔薇の血が刺す
Aozaameta hoho ni bara no chi ga sasu

アブラカダブラ
Abracadabra
私はいつでも
Watashi wa itsudemo
あなたに寄り添った影
Anata ni yorisotta kage
夢など魔となる 悪さえ美となる
Yume nado ma to naru aku sae bi to naru
この世の綺体を侵す者なり
Kono yo no ketai wo okasu mono nari

さあさ魂をこちらに
Saa sa tamashii wo kochira ni

Arabische Nacht

Tausend Winde wehen in meiner Brust
Die ich mit mir trage
Ich erfülle alles, was du dir wünschst
Egal was es ist

Alf Layla wa Layla
Die Geschichten der Nacht
Die Liebe, die nie endet
Ein Gürtel der Erwartungen

Auf deinen Schultern
Berührt mein Atem wie Wein
Meine Lippen sind die Hitze des Feuers
Mein Name ist "Liebe"

Nichts kann entkommen, was mich
Herz und Körper schmelzen lässt
Die Flamme des Lebens brennt für das Vergnügen
Betäubt von süßem Nektar, oh, in Ekstase
Bis die Heilige erschöpft ist

Dennoch, dein Gesicht bleibt unvergänglich
Die Höhle meines Herzens
Ich werde den Strudel des Schmerzes
Verschließen und aufhalten

Ihter ya Shimshim
Ich spreche einen Zauber
Öffne die Tür, der Vorhang leuchtet

Zögere nicht, tritt vor
Auf den Zehenspitzen wie Korallen
Der lila Sandsteinboden ist Jade
Mein Name ist "Reichtum"

Gold und Silber, Schätze, die mich blenden
Nichts kann meine Augen trüben
Selbst Könige können nicht widerstehen, dieser Glanz
Ist schöner als alles andere, oh, wie schön
Nichts kann man mit Geld rauben

Alf Layla wa Layla
Wenn es noch nicht klar ist
Dann lass dich umarmen
Von dem verbotenen Kauf

Schließe die Augen und schau
Die Mähne des schwarzen Pferdes
Die schwarzen Flügel, die herabsteigen
Mein Name ist "Dunkelheit"

In der Tiefe, die alles umarmt
Gibt es nichts, was sich widersetzen kann
Wenn ich in die bösen Träume gieße, wird es zu dem edlen Wein der Liebe
Die Rosenblut sticht in die Wangen des Erstaunens

Abrakadabra
Ich bin immer
Der Schatten, der dir nahe ist
Träume werden zum Zauber, selbst das Böse wird schön
Ich bin der, der die Schönheit dieser Welt verletzt

Komm, komm, die Seele hierher.