Transliteración y traducción generadas automáticamente

Arabiya Layla Gendan
ALI PROJECT
Arabiya Layla Gendan
千もの風 吹く胸をSen mono kaze fuku mune wo
抱えてまいられたKakaete mairareta
追い立わしい あなたの望むOitawashii anata no nozomu
何でも叶えましょNandemo kanaemasho
アルフ・レイラ・ワ・レイラAlf layla wa layla
夜伽の語りYotogi no katari
さよなきの愛撃Sayo naki no aegi
期待の羅帯Kitai no ratai
その肩に纏わんSono kata ni matowan
触れる吐息は酒Fureru toiki wa shusu
唇は火の微熱Kuchibiru wa hi no biroudou
我が名は「恋Waga na wa "koi"
心も体も溶かす私にKokoro mo karada mo torokasu watashi ni
溺れきらぬものはないOborekiranu mono wa nai
命の炎は快楽に燃すものInochi no honoo wa keraku ni mosu mono
甘露にしびれて ああ恍惚とKanro ni shibirete aa koukotsu to
その聖 尽き果てるまでSono sei tsukihateru made
それでも過ぐれぬお顔Sore demo sugurenu okao
心の洞窟Kokoro no doukutsu
届かぬ苦痛の渦気Todokanu kutsuu no uzuki
塞いで致しましょうFusaide shinzemashou
イフター・ヤ・シムシムIftah ya simsim
呪文を唱えJumon wo tonae
開けよ扉 輝く帳Hirakeyo tobira kagayaku tobari
恐れずに踏み出すOsorezu ni fumidasu
爪先には珊瑚Tsumasaki ni wa sango
横たわる紫砂床は翡翠Yokotawaru shitone wa hisui
我が名は「富Waga na wa "tomi"
金銀財宝 眩い私にKingin zaihou mabayui watashi ni
目が眩まぬものはないMe ga kuramanu mono wa nai
王者も抜かずく この煌めきはOuja mo nukazuku kono kirameki wa
この世の何より ああ美しやKono yo no nani yori aa utsukushiya
金で奪えぬものはなしKane de ubaenu mono wa nashi
アルフ・レイラ・ワ・レイラAlf layla wa layla
まだ晴れぬならばMada harenu naraba
抱かれるがいいだろうDakareru ga ii darou
禁断の買いなKindan no kaina
瞼閉じ 見つめよMabuta toji mitsumeyo
黒駒の鬣Kurouma no tategami
降り立つ漆黒の翼Oritatsu shikkoku no tsubasa
我が名は「闇Waga na wa "yami"
全てを抱き取る私の深さにSubete wo dakitoru watashi no fukasa ni
抗えるものなどないAragaeru mono nado nai
凶夢へと注げば 愛の美酒となりKyoumu e to sosogeba ai no bishu to nari
仰臆面た頬に 薔薇の血が刺すAozaameta hoho ni bara no chi ga sasu
アブラカダブラAbracadabra
私はいつでもWatashi wa itsudemo
あなたに寄り添った影Anata ni yorisotta kage
夢など魔となる 悪さえ美となるYume nado ma to naru aku sae bi to naru
この世の綺体を侵す者なりKono yo no ketai wo okasu mono nari
さあさ魂をこちらにSaa sa tamashii wo kochira ni
Arabiya Layla Gendan
Mil vientos soplan en mi pecho
Sosteniéndome
Tu deseo impetuoso
Haré que se cumpla
Mil y una noches
Historias de amor
Ataques de pasión
Expectativas cumplidas
Envolviendo tus hombros
Tu aliento es como licor
Tus labios queman como fuego
Mi nombre es 'amor'
Nada puede resistirse a mí
Derritiendo corazones y cuerpos
El fuego de la vida arde en placer
Embriagado de néctar, oh éxtasis
Hasta que la pasión se agote
Aún así, tu rostro no revela nada
Una cueva en tu corazón
Cerraremos los remolinos de dolor
Que no puedo alcanzar
Abre la puerta brillante
Recita el hechizo
Sin miedo avanzamos
Con coral en nuestros pies
El suelo de arena púrpura es de jade
Mi nombre es 'riqueza'
Nada puede cegar a la deslumbrante yo
Ni siquiera los reyes pueden resistir
Este brillo es más hermoso que todo en el mundo
Nada escapa a la riqueza
Mil y una noches
Si aún no amanece
Será mejor que te abraces a mí
Una compra prohibida
Cierra los ojos y mira
La melena del caballo negro
Las alas negras descienden
Mi nombre es 'oscuridad'
Nadie puede resistir mi abrazo
Cuando se sumerge en pesadillas, se convierte en el vino del amor
Las rosas pinchan las mejillas asustadas
Abracadabra
Siempre estoy aquí
Una sombra que te acompaña
Los sueños se vuelven magia, incluso la maldad se vuelve belleza
Quien invade la belleza de este mundo
Ven, deja que tu alma se una a la mía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: