395px

La hija del elfo caído

ALI PROJECT

Elf no Musume wa Chijou ni Furi

おまえがすきなはながつきのにわさいた
omae ga suki na hana ga tsuki no niwa saita
むかえのこうもりばしゃにのっておくれ
mukae no koumori basha ni notte okure

おとうさまはたらいてすぎゆくいちにち
otou-sama hataraite sugi yuku ichinichi
つかれきったほうににあうDORESUはない
tsukarekitta hoo ni niau DORESU wa nai

すいしょうのゆびをきずだらけにして
suishou no yubi wo kizudarake ni shite
まほうもなくしたかあわれなるむすめよ
mahou mo nakushita ka aware naru musume yo

きめたのはこのわたし
kimeta no wa kono watashi
だれのことばもきかず
dare no kotoba mo kikazu
いちどのこいのために
ichido no koi no tame ni
あのひとをおってきた
ano hito wo otte kita

みにくいにんげんらの
minikui ningenra no
すむばしょになにがある
sumu basho ni nani ga aru

まずしくもむねにつつまれた
mazushiku mo mune ni tsutsumareta
こころというものはとてもあたたかい
kokoro to iu mono wa totemo atatakai

おまえがほしがっていたすいせいのROOBUを
omae ga hoshi gatte ita suisei no ROOBU wo
やかいのためにつくったさあきておくれ
yakai no tame ni tsukutta saa kite okure

きらめくきゅうでんもゆきのかんむりも
kirameku kyuuden mo yuki no kanmuri mo
こいびとのきれいなめほどかがやかない
koibito no kirei na me hodo kagayakanai

おろかなりわがおうじょ
oroka naru waga oujo
われわれのしきたりを
wareware no shikitari wo
やぶるわけにはゆかぬ
yaburu wake ni wa yukanu
おまえはもうもどれない
omae wa mou modorenai

ではせにかくしたはね
dewa se ni kakushita hane
どうぞもいでください
douzo mo ide kudasai

ひのひかりまうそらをわすれ
hi no hikari mau sora wo wasure
けもののようにはっていきるというのか
kemono no you ni hatte ikiru to iu no ka

ゆるされはしないでしょう
yurusare wa shinai deshou
うつくしいすべてをすて
utsukushii subete wo sute
さいしょでさいごのこい
saisho de saigo no koi
あのひとだけしんじた
ano hito dake shinjita

それでもときのはざま
soredemo toki no hazama
どうしようもないほどに
doushiyou mo nai hodo ni
いまはとおいひびをおもいだす
ima wa tooi hibi wo omoidasu
なみだというものはいたくてかなしい
namida to iu mono wa itakute kanashii

La hija del elfo caído

La flor que te gusta ha florecido en el jardín de la luna
Monta en el carruaje de murciélagos que te espera

Un día pasa mientras tu padre trabaja duro
No hay vestido que le quede bien a su rostro cansado

Con los dedos de cristal llenos de cortes
Oh, hija desafortunada que perdiste la magia

Decidí ser yo misma
Sin escuchar las palabras de nadie
Por un amor fugaz
He seguido a esa persona

¿Qué hay en el lugar donde viven los humanos feos?

El corazón envuelto en pobreza
Es algo muy cálido

La prenda de vestir de la constelación que tanto deseabas
Ven y tómala, hecha para la fiesta

Ni el brillante palacio ni la corona de nieve
Brillan tanto como los hermosos ojos de mi amante

Mi tonta princesa
Que rompe nuestras reglas
No puedes volver atrás

Por favor, saca esas alas que escondes

¿Olvidar el cielo donde la luz del sol baila?
¿Vivir como una bestia?

No serás perdonada
Por desechar todo lo hermoso

El primer y último amor
Solo creí en esa persona

Aun así, en el abismo del tiempo
Tan desesperado
Ahora recuerdo los días lejanos
Las lágrimas, algo doloroso y triste

Escrita por: