Ame no Sonata
ためいきひとつついて
Tameiki hitotsu tsuite
めをそらすのね
Me wo sorasu no ne
わたしのむねにのこるおもいを
Watashi no mune ni nokoru omoi wo
あなたはちらす
Anata wa chirasu
ひらいたまどのあまおとにまぎれ
Hiraita mado no amaoto ni magire
いつかのPIANOがうたっている
Itsuka no PIANO ga utatte iru
ああ、だきしめてくれたひの
Aa, dakishimete kureta hi no
かげろうがふたりのとき
Kagerou ga futari no toki
ながしてくなみだになる
Nagashiteku namida ni naru
ただひとつのことばも
Tada hitotsu no kotoba mo
もとめられずに
Motomerarezu ni
つめたいかぜのなかも
Tsumetai kaze no naka mo
あなたのかげに
Anata no kage ni
よりそってあるいてた
Yorisotte aruiteta
やさしさになれすぎてる
Yasashisa ni naresugiteru
あめがやむまえに
Ame ga yamu mae ni
へやをでていって
Heya wo deteitte
きえてくくつおと
Kieteku kutsuoto
おえないよ
Oenai yo
ああ、さよならがいえなくて
Aa, sayonara ga ienakute
いまはただ
Ima wa tada
もういろあせておちるのを
Mou iroasete ochiru no wo
まつだけなの
Matsu dake na no
あなたのかおり
Anata no kaori
そっとしずくにながして
Sotto shizuku ni nagashite
ああ、だきしめてくれたひのPIANISHIMO
Aa, dakishimete kureta hi no PIANISHIMO
ねえ、わすれない、わすれないで
Nee, wasurenai, wasurenaide
むねのおくに
Mune no oku ni
あなたがすき
Anata ga suki
それだけでいきていたのよ
Soredake de ikiteita no yo
それだけでいきてきたのに
Soredake de ikitekita no ni
La Sonata del Amor
Un suspiro escapa
Evitas mi mirada
Los sentimientos que quedan en mi pecho
Tú los dispersas
Se mezclan con el sonido de la lluvia en la ventana abierta
El piano de algún día está tocando
Ah, en el día en que me abrazaste
El calor se desvanece en nuestro tiempo juntos
Se convierte en lágrimas que fluyen
Sin siquiera pedir una sola palabra
Incluso en medio del viento frío
A la sombra de tu presencia
Caminábamos juntos, demasiado acostumbrados
A tu amabilidad
Antes de que la lluvia se detenga
Salgo de la habitación
El sonido de mis pasos desaparece
No puedo soportarlo
Ah, no puedo decir adiós
Ahora solo
Espero que se desvanezca y caiga
Tu aroma
Se desliza suavemente en gotas
Ah, el final del día en que me abrazaste
Oye, no olvides, no olvides
En lo más profundo de mi corazón
Te amo
Con eso es suficiente para vivir
A pesar de haber vivido solo con eso...