Oumagakoi
あなたをあいしたこのくちびるが
anata wo aishita kono kuchibiru ga
こぼしつづけたことばのかけら
koboshitsuzuketa kotoba no kakera
つめたいみみはそのこころまで
tsumetai mimi wa sono kokoro made
とどけることさえできないの
todokeru koto sae dekinai no?
よるのさざなみゆれるこのはに
yoru no sazanami yureru konoha ni
うかべたちのもじしたためれば
ukabeta chi no moji shitatamereba
まっかなちいさないとうしいみを
makka na chiisa na itooshii mi wo
はらんでそだててゆけますか
harande sodatete yukemasu ka
てんがやみにだかれるおうまがとき
ten ga yami ni dakareru oumagatoki
ふたりはであった
futari wa deatta
おうごんのくもをさき
ougon no kumo wo saki
いなずまはたからかに
inazuma wa takaraka ni
ビロードのとばりのなかつつまれた
biroodo no tobari no naka tsutsumareta
ものがたりはまくをあけて
monogatari wa maku wo akete
おわりのないおとぎばなしはないこと
owari no nai otogibanashi wa nai koto
しっているけど
shitte iru kedo
だれにもきかせることなく
dare ni mo kikaseru koto naku
このむねにだけきざんでください
kono mune ni dake kizande kudasai
あすのゆめなどいまわしいだけ
asu no yume nado imawashii dake
とどまるばしょはただいまでいい
todomaru basho wa tada ima de ii
あえぬあなたはしびともおなじ
aenu anata wa shibito mo onaji
ふれえるときだけしんじつでしょう
fureeru toki dake shinjitsu desho?
てんがちじょうにかたむくおうまがとき
ten ga chijou ni katamuku oumagatoki
ふたりはうまれた
futari wa umareta
くろいほしのかんむり
kuroi hoshi no kanmuri
きぬのかみちらばって
kinu no kami chirabatte
おちるところまでおちたこいびとたちが
ochiru tokoro made ochita koibito-tachi ga
うけるあいのせめくに
ukeru ai no semeku ni
すべてをこがしてくちはてることも
subete wo kogashite kuchihateru koto mo
いとわないけれど
itowanai keredo
たしかにふたりいきたあかし
tashika ni futari ikita akashi
かさねるみにのこしてください
kasaneru mi ni nokoshite kudasai
てんがやみにだかれてくずれるとき
ten ga yami ni dakarete kuzureru toki
わたしはほうむる
watashi wa houmuru
くだけたつきのかがみ
kudaketa tsuki no kagami
きおくをつなぎあわせ
kioku wo tsunagi awase
ビロードのとばりのなかにかえった
biroodo no tobari no naka ni kaetta
ものがたりにかぎをかけて
monogatari ni kagi wo kakete
わすれられるおとぎばなしはないこと
wasurerareru otogibanashi wa nai koto
しっているから
shitte iru kara
だれにもきかせることなく
dare ni mo kikaseru koto naku
このむねにだけきざんでゆくだけ
kono mune ni dake kizande yuku dake
Oumagakoi
Estos labios que amé
siguen derramando fragmentos de palabras
¿No pueden siquiera llegar
hasta tu corazón?
En las hojas meciéndose en la brisa nocturna
si trazara los caracteres de sangre flotando
¿Podría criar y hacer crecer
un pequeño y querido cuerpo carmesí?
En el momento en que el cielo abrazó la oscuridad
nos encontramos
el relámpago destella brillantemente
adelantando las nubes doradas
Envuelto en el velo de la melodía
la historia se despliega
Sé que no hay cuentos de hadas sin fin
pero
Por favor, graba solo en mi pecho
sin contarle a nadie más
Los sueños del mañana son solo ilusiones
el lugar donde detenerse es solo ahora
¿No es verdad que tú y yo, incluso los muertos
solo creemos en el momento en que nos tocamos?
En el momento en que el cielo se inclina hacia la tierra
nacimos
la corona de estrellas negras
esparciendo cabellos de seda
Hasta el lugar donde caen los amantes caídos
en medio del amor que reciben
quemar todo en un ardiente deseo
no es algo que lamentar
pero
Por favor, deja una prueba clara de nuestra vida juntos
en la piel que compartimos
Cuando el cielo nos abraza en la oscuridad y caemos
me inclino
ante el espejo de la luna rota
uniendo recuerdos
Regresando al velo de la melodía
pongo un candado en la historia
Sé que no hay cuentos de hadas olvidables
pero
Solo grabaré en mi pecho
y seguiré adelante