395px

Luna de Hielo

ALI PROJECT

Hi No Tsuki

こおりのはなびら
koori no hanabira
とけてさくでしょう
tokete saku deshou
あなたのぬくもりで
anata no nukumori de
はかなくうつくしい
hakanaku utsukushii
いっしゅんをいきる
isshun wo ikiru

ひめたることばは
himetaru kotoba wa
なぞるせいざの
nazoru seiza no
つばさにのってはばたくのよ
tsubasa ni notte habataku no yo

はるかなるたいこの
haruka naru taiko no
げんやにめざめた
genya ni mezameta
いのちをてらしていた
inochi wo terashiteita
てんはいまもかわらぬ
ten wa ima mo kawaranu

いてついたやみよを
itetsuita yamiyo wo
くだきわれつきよ
kudakiware tsuki yo
わたしたちがつなげる
watashi tachi ga tsunageru
あおいほしのゆくえ
aoi hoshi no yukue
しっているの
shitteiru no?

だれにもみえない
dare ni mo mienai
ひいろのぎんが
hiiro no ginga
うずをまきひろがる
uzu wo maki hirogaru
このからだのなかに
kono karada no naka ni
ゆめをのみこんで
yume wo nomikonde

あなたとはじめて
anata to hajimete
みあげたそらの
miageta sora no
ひかりのさきへときはなとう
hikari no saki e tokihanatou

いつかとおいうちゅうに
itsuka tooi uchuu ni
このてがふれたら
kono te ga furetara
せかいじゅうでとどろく
sekaijuu de todoroku
どんないのりもとどくわ
donna inori mo todoku wa

あさやけのみなもに
asayake no minamo ni
ながれつくつきよ
nagaretsuku tsuki yo
ほかのだれともちがう
hoka no dare to mo chigau
わたしのままいまを
watashi no mama ima wo
こえてゆくの
koete yuku no

いつかとおいうちゅうに
itsuka tooi uchuu ni
このてはふれるわ
kono te wa fureru wa
せかいじゅうでとどろく
sekaijuu de todoroku
どんないのりもとどけて
donna inori mo todokete

れいめいのさざなみ
reimei no sazanami
かがやかせるため
kagayakaseru tame
わたしはここにみちる
watashi wa koko ni michiru

はるかなるたいこの
haruka naru taiko no
だいちにめざめた
daichi ni mezameta
いのちはつづいてゆく
inochi wa tsuzuite yuku
てんとともにかわらず
ten to tomo ni kawarazu

いてついたやみよを
itetsuita yamiyo wo
くだきわれつきよ
kudakiware tsuki yo
わたしたちがつなげる
watashi tachi ga tsunageru
あおいほしのゆくえ
aoi hoshi no yukue
みつめていて
mitsumeteite

Luna de Hielo

Pétalos de hielo
Se derriten y florecen
Con tu calor
Efímeramente hermoso
Respirando un momento

Las palabras silenciosas
Siguen el rumbo de las estrellas
Montando en alas
Batiendo hacia allá

Despertando en el vasto océano
De la gran oscuridad
Iluminando la vida
El cielo sigue inmutable

Rompiendo la oscuridad helada
Nos enfrentamos a la noche
Conectamos
El destino de las estrellas azules
¿Lo sabes?

La plateada luz
Invisible para todos
Gira y se expande
Dentro de este cuerpo
Absorbiendo sueños

Por primera vez contigo
Mirando hacia el cielo
Vamos hacia la luz
Que brilla más allá

Algún día, en la lejana galaxia
Cuando esta mano toque
Cualquier deseo resonará
En todo el mundo

En la aurora del puerto
La noche fluye
Diferente a los demás
Yo misma, ahora
Superaré

Algún día, en la lejana galaxia
Esta mano tocará
Cualquier deseo resonará
En todo el mundo

Las olas del mar eterno
Brillan
Yo estoy aquí
Para hacerlas brillar

Despertando en la vasta tierra
De la gran oscuridad
La vida continúa
Inmutable junto al cielo

Rompiendo la oscuridad helada
Nos enfrentamos a la noche
Conectamos
El destino de las estrellas azules
Sígueme

Escrita por: Takarano Arika, Katakura Mikiya