Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hi No Tsuki
ALI PROJECT
Hi No Tsuki
こおりのはなびらkoori no hanabira
とけてさくでしょうtokete saku deshou
あなたのぬくもりでanata no nukumori de
はかなくうつくしいhakanaku utsukushii
いっしゅんをいきるisshun wo ikiru
ひめたることばはhimetaru kotoba wa
なぞるせいざのnazoru seiza no
つばさにのってはばたくのよtsubasa ni notte habataku no yo
はるかなるたいこのharuka naru taiko no
げんやにめざめたgenya ni mezameta
いのちをてらしていたinochi wo terashiteita
てんはいまもかわらぬten wa ima mo kawaranu
いてついたやみよをitetsuita yamiyo wo
くだきわれつきよkudakiware tsuki yo
わたしたちがつなげるwatashi tachi ga tsunageru
あおいほしのゆくえaoi hoshi no yukue
しっているのshitteiru no?
だれにもみえないdare ni mo mienai
ひいろのぎんがhiiro no ginga
うずをまきひろがるuzu wo maki hirogaru
このからだのなかにkono karada no naka ni
ゆめをのみこんでyume wo nomikonde
あなたとはじめてanata to hajimete
みあげたそらのmiageta sora no
ひかりのさきへときはなとうhikari no saki e tokihanatou
いつかとおいうちゅうにitsuka tooi uchuu ni
このてがふれたらkono te ga furetara
せかいじゅうでとどろくsekaijuu de todoroku
どんないのりもとどくわdonna inori mo todoku wa
あさやけのみなもにasayake no minamo ni
ながれつくつきよnagaretsuku tsuki yo
ほかのだれともちがうhoka no dare to mo chigau
わたしのままいまをwatashi no mama ima wo
こえてゆくのkoete yuku no
いつかとおいうちゅうにitsuka tooi uchuu ni
このてはふれるわkono te wa fureru wa
せかいじゅうでとどろくsekaijuu de todoroku
どんないのりもとどけてdonna inori mo todokete
れいめいのさざなみreimei no sazanami
かがやかせるためkagayakaseru tame
わたしはここにみちるwatashi wa koko ni michiru
はるかなるたいこのharuka naru taiko no
だいちにめざめたdaichi ni mezameta
いのちはつづいてゆくinochi wa tsuzuite yuku
てんとともにかわらずten to tomo ni kawarazu
いてついたやみよをitetsuita yamiyo wo
くだきわれつきよkudakiware tsuki yo
わたしたちがつなげるwatashi tachi ga tsunageru
あおいほしのゆくえaoi hoshi no yukue
みつめていてmitsumeteite
Luna de Hielo
Pétalos de hielo
Se derriten y florecen
Con tu calor
Efímeramente hermoso
Respirando un momento
Las palabras silenciosas
Siguen el rumbo de las estrellas
Montando en alas
Batiendo hacia allá
Despertando en el vasto océano
De la gran oscuridad
Iluminando la vida
El cielo sigue inmutable
Rompiendo la oscuridad helada
Nos enfrentamos a la noche
Conectamos
El destino de las estrellas azules
¿Lo sabes?
La plateada luz
Invisible para todos
Gira y se expande
Dentro de este cuerpo
Absorbiendo sueños
Por primera vez contigo
Mirando hacia el cielo
Vamos hacia la luz
Que brilla más allá
Algún día, en la lejana galaxia
Cuando esta mano toque
Cualquier deseo resonará
En todo el mundo
En la aurora del puerto
La noche fluye
Diferente a los demás
Yo misma, ahora
Superaré
Algún día, en la lejana galaxia
Esta mano tocará
Cualquier deseo resonará
En todo el mundo
Las olas del mar eterno
Brillan
Yo estoy aquí
Para hacerlas brillar
Despertando en la vasta tierra
De la gran oscuridad
La vida continúa
Inmutable junto al cielo
Rompiendo la oscuridad helada
Nos enfrentamos a la noche
Conectamos
El destino de las estrellas azules
Sígueme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: