395px

Revolution of Love

ALI PROJECT

Ishu Kakumei

くずれおちそうなはーとのぴーす
Kuzureochiso na haato no piisu
はめるはぱずるみかんせいでも
Hameru wa pazuru mikansei demo

だれもえがけぬけしきぐらまらす
Daremo egakenu keshiki guramarasu
あたしたちのめはもうみえてるの
Atashi-tachi no me wa mou miete'ru no

やすぶしんのふぁんたじー
Yasubushin no fantajii
かべをけやぶってぬけだせ
Kabe wo keyabutte nukedase

ぎりぎりをすすむ
Girigiri wo susumu
ふみはずしそうな
Fumihazushisou na
このかいかんもらしそうだわ
Kono kaikan morashisou da wa
いとしわがでざいやー
Itoshi waga dezaiyaa

かめどくちびるるーじゅでくーる
Kamedo kuchibiru ruuju de kuuru
とどけるさいんおうとうせよ
Todokeru sain outouse yo

ちょっとそろそろまじわるときね
Chotto sorosoro majiwaru toki ne
たがいをえらんだどうしーたちよ
Tagai wo eranda doushi-tachi yo!

まるごしのみりたりー
Marugoshi no miritarii
それでまもりたいへいわって
Sore de mamoritai heiwatte

ぎりぎりをせめる
Girigiri wo semeru
あたしたちがぶき
Atashi-tachi ga buki
このとうそうちがわきたつは
Kono tousou chi ga wakitatsu wa
ほこりわれですぺれーと
Hokore ware desperate

ラララ
La la la

ぎりぎりをすすむ
Girigiri wo susumu
ふみはずしたって
Fumihazushitatte
このもうれつだからいきてる
Kono mouretsu dakara ikite'ru
いとしわがでぃすとにー
Itoshi waga disutinii
たたえさあれぼりゅーしょん
Tatae saa reboryuushon

Revolution of Love

Crumbling pieces of a stubborn heart
Putting together an incomplete puzzle

A scenery no one else can paint
Our eyes can already see it

A fantasy of cowardice
Break down the walls and escape

Advancing on the edge
Seems like we'll slip
This sensation is tempting
Beloved destroyer

Lips covered in camel rouge, cool
Deliver the sign, oh escape

It's about time to intertwine
We, the chosen ones!

A complete mystery
That's what we want to protect, peace

Pressing on the edge
We are armed
This fighting spirit is boiling
Proud, we're desperate

La la la

Advancing on the edge
Even if we slip
We're so passionate, that's why we're alive
Beloved, our destiny
Applaud, now, revolution

Escrita por: Arika Takarano / Mikiya Katakura