La Fée Verte ~Absinthist Ni Yoru Ongakuteki Kokoromi
よるのうでのなか
yoru no ude no naka
とけるはくじつむ
tokeru hakujitsumu
はりのぐらすには
hari no gurasu ni wa
みどりなすげんえい
midori nasu gen’ei
くちびるみつるかおり
kuchibiru mitsuru kaori
したにさずかしかんろ
shita ni sazukashi kanro
といきへとかからみつく
toiki e to karamitsuku
ひすいのぬまのたまも
hisui no numa no tamamo
のどをつたうなめらかなるびろーどいろのほのお
nodo o tsutau nameraka naru biroodo-iro no honoo
かぐわしさにただれくゆるびくんのときよ
kaguwashisa ni tadare kuyuru bikun no toki yo
つきのなみだうけ
tsuki no namida uke
ねむるくさののに
nemuru kusa no no ni
ぎんのくものいと
gin no kumo no ito
はくだくのあさもや
hakudaku no asamoya
そんざいなきこのみは
sonzainaki kono mi wa
ろうかんのゆめひとや
roukan no yume hitoya
めいていのそこいから
meitei no sokoi kara
しらじらとめをあけて
shirajira to me o akete
うつろいゆくとらわれゆくすぐそこにはてに
utsuroiyuku torawareyuku sugu soko ni aru hate ni
ゆびをのばすおそれこがれいまひそやかに
yubi o nobasu osore kogare ima hisoyaka ni
みどりのはねまうようせい
midori no hane mau yousei
やさしきけしんよわがたましいの
yasashiki keshin yo waga tamashii no
くちづけせんとかおり
kuchizukesen to kaori
したにとどまるすいろ
shita ni todomaru suiro
せいとしのはざまには
sei to shi no hazama ni wa
りょくまのたにのならく
ryokuma no tani no naraku
うつろいゆくとらわれゆくただここにあるはてに
utsuroiyuku torawareyuku tada koko ni aru hate ni
つまさきのせおそれこがれいまひそやかに
tsumasaki nose osore kogare ima hisoyaka ni
みどりのはねまうようせい
midori no hane mau yousei
やさしきけしんよわがたましいの
yasashiki keshin yo waga tamashii no
はかなくはばたくわがたましいよ
hakanaku habataku waga tamashii yo
El hada verde ~Experimento musical por un absintista
En el brazo de la noche
se derrite la realidad
en el vaso de cristal
se gesta el espejismo verde
El aroma que embriaga los labios
un dulce veneno en la lengua
se enreda en un suspiro
la zorra del lago de esmeralda
El suave color del velo ardiente
que recorre mi garganta
en el momento de la tentación
en la confusión de la lujuria
Recibiendo las lágrimas de la luna
en el campo de hierbas dormidas
el hilo de la nube plateada
en la mañana de sangre derramada
Este cuerpo sin existencia
un sueño en la prisión
desde la elegante soledad
abro los ojos en blanco
Desvaneciéndose, siendo atrapado
justo en el límite que está ahí
extendiendo los dedos, temiendo, anhelando
ahora en silencio
El hada verde baila
una presencia amable, mi alma
El aroma que no puedo besar
se detiene en la lengua
entre la vida y la muerte
en el abismo del valle de los lobos
Desvaneciéndose, siendo atrapado
solo aquí en el límite
tocando la punta de los pies, temiendo, anhelando
ahora en silencio
El hada verde baila
una presencia amable, mi alma
Mi alma efímera, batiendo alas